También se vende a hortelanos aficionados, aunque a un precio algo más alto. | They also sell to other gardeners, but at a higher price. |
Fue fundada por hortelanos. | It was founded by hortelanos. |
Añadir todos los ingredientes que aparecen en la lista excepto los berros hortelanos. | Add all of the sauce ingredients except the cress and bring to a boil. |
Hay también dos cuberos, cuatro albañiles, tres tejedores, dos harineros, un tejero y cuatro hortelanos. | There are also two cuberos, four bricklayers, three weavers, two harineros, a tejero and four market gardeners. |
Adán y Eva fueron hortelanos, no pastores, y el cultivo de la huerta era una cultura avanzada en aquellos días. | Adam and Eve were gardeners, not shepherds, and gardening was an advanced culture in those days. |
Los agricultores urbanos (hortelanos); | Urban farmers (market gardeners) |
Nos gusta la campiña de Buckinghamshire y trabajamos con los granjeros locales, con nuestros propios hortelanos y artesanos, y con voluntarios. | We enjoy the Buckinghamshire countryside and work with local farmers, our own gardeners and artisannes and volunteers. |
El calendario de luna para el abril 2012 aconseja a los horticultores ser cauteloso en cualesquiera trabajos de jardín y hortelanos. | The lunar calendar for April, 2012 advises gardeners to be careful during any garden and garden works. |
Los berros hortelanos son perfectos para elaborar cremas de untar y ensaladas, aunque también sopas, como es el caso de esta receta. | Garden cress works well for sandwich spreads and salads, or for soups, as is the case in this recipe. |
El sistema ramificado vodovodov, que abastece el ingreso de la humedad a las raíces de pupilos hortelanos para usted hortelanos y de jardín. | The branched system of conduits providing intake of moisture to roots of the most expensive to you of garden and garden pets. |
Algunos hortelanos realizan demostraciones en tiendas sobre cómo prepararlas y reparten volantes donde se han impreso recetas y se explican las cualidades de las alcachofas. | Some growers conduct demonstrations in stores on how to prepare them. They frequently distribute flyers which have printed recipes and which explain the features of artichokes. |
La asociación Reforesta, con la cual ha colaborado Fundación Repsol en otros proyectos, ha desarrollado esta iniciativa en la que pretende unir a propietarios y hortelanos. | The Reforesta association, with which the Fundación Repsol has collaborated on other projects, has developed this initiative whereby it tries to bring together land owners and gardeners. |
Olive Street Community Garden ampliará su capacidad haciendo que sus hortelanos comunitarios actuales enseñen a estudiantes de un programa extracurricular cómo construir tres canteros nuevos en el huerto de la calle Olive. | Olive Street Community Garden: will expand by having its current community gardeners teach students from an after-school program how to build three new beds. |
En nombre de una política exterior mundial, Bruselas ha sacrificado a nuestros arboricultores, a nuestros hortelanos y a nuestros horticultores, que se han convertido en moneda de libre cambio. | In the name of a global foreign policy, Brussels has sacrificed our tree growers, our market gardeners and our horticulturists, who have become a currency of exchange in the free exchange culture. |
Desde su puesta en marcha, el programa plantó las semillas que han brotado en forma de colaboraciones con colegios, asociaciones de hortelanos, centros con alumnos que requieren una atención especial o entidades de educación ambiental. | Since its inception, the program planted the seeds that sprout now in the form of partnerships with schools, associations of market gardeners, schools with students who require special attention or entities environmental education. |
Camino hacia el palacio del gran rey se cruzó con muchos caminantes pero, al contrario de lo que esperaba, pocos eran gente noble y poderosa; la mayoría eran pastores, hortelanos y gente humilde. | Way towards the palace of the great king, he crossed with many walkers, but unlike what he was expecting, few ones were noble and rich people; most of them were shepherds, gardeners and humble people. |
Ya en el camino de tierra, la milenaria villa se convierte de repente en un paseo campestre entre tapiales hortelanos, algunos de ellos relacionados, según la tradición, con lugares donde se bautizaban en secreto los criptojudíos monfortinos. | On the dirt track the age-old town suddenly becomes a country path amongst market garden mud walls, some of them connected, so tradition would have it, with places where the Crypto-Jews from Monforte were christened in secret. |
Por eso, porque la preparación del nutriente quiere tiempo y habilidad, se ha capacitado a unas cuantas personas para que lo preparen y lo vendan a precios muy favorables a los hortelanos integrados al Programa Comunidades Urbanas Productivas (CUP) que impulsa el Proyecto del PNUD. | Because nutrient preparation needs time and skill, a number of people have been trained to prepare the nutrients; they then sell it at very favorable prices to the farmers who are part of the UNDP's Urban Productive Communities (CUP) Program. |
Aquí en nuestro estado, la mayoría de la industria agrícola se compone de hortelanos. | Here in our state, the majority of agricultural industry is made up of small farmers. |
La ermita de la Cruz de los Hortelanos quedó totalmente arrasada. | La Cruz de los Hortelanos hermitage was completely destroyed. |
