horse-drawn

During these times, horse-drawn travel was slow.
Durante estos tiempos, los viajes tirados por caballos fueron lentos.
Locals, known as mochanos, use horse-drawn carriages only.
Los lugareños, conocidos como machanos, utilizan únicamente carretas tiradas por caballos.
Only earlier decorated horse-drawn carriages, and today cars.
Solo antes decorados carruajes tirados por caballos, y hoy en día los coches.
Each horse-drawn carriage ride costs $55.
Cada paseo en carruaje tirado por caballos cuesta $55.
The whole exhibition is housed in a former gatehouse of the horse-drawn railway.
Toda la exposición se encuentra en una antigua garita del ferrocarril.
In winter, free horse-drawn sleigh rides are offered.
En invierno, se ofrecen de forma gratuita paseos en trineo tirado por caballos.
During a tour of horse-drawn carriages decorate the bride wedding gowns değişiik.
Durante un recorrido por carruajes tirados por caballos decorar la boda vestidos de novia değişiik.
After lunch you will discover Luxor during a ride in a horse-drawn carriage.
Después del almuerzo descubra Luxor durante un paseo en un carruaje tirado por caballos.
Creators of the Orléans horse-drawn and automobile brand.
Creadores de la marca de coches de caballo y automóviles de Orleans.
They did that without cranes or trucks or even simple horse-drawn carts!
Esto lo hicieron sin grúas, camiones o simplemente, ¡carretas llevadas por caballos!
Approved for service in 1933, the s.IG.33 was originally designed to be horse-drawn.
Aprobado para el servicio en 1933, el s.IG.33 fue diseñado originalmente para ser tirado por caballos.
Along with motorists, there are cyclists, pedestrians and horse-drawn vehicles that use the road.
Junto con los automovilistas, hay ciclistas, peatones y vehículos tirados por caballos que utilizan la carretera.
Experience the magic of Baden-Baden from the grand viewpoint of a horse-drawn carriage.
Experimente la magia de Baden-Baden desde la gran perspectiva de un carruaje tirado por caballos.
The first horse-drawn tram in the streets of Zagreb.
En las calles de la ciudad se inaugura el tranvía remolcado por caballos.
Result: Vienna passes tough horse-drawn vehicle laws, prompting the quick acceptance of automobiles.
Resultado: Viena endurece la legislación de carruajes, favoreciendo la implantación del automóvil.
You can even visit the vineyards by horse-drawn carriage or chauffeured limousine.
Puede incluso visitar los viñedos en un carruaje tirado por caballos o en una limusina con chofer.
Negotiate the price of horse-drawn carriage tour is part of the experience of this visit.
Negociar el precio del recorrido en calesa forma parte de la experiencia de esta visita.
The horse-drawn carts offer orientation: Can be read on its wheels good the water column.
Los carros tirados por caballos ofrecen orientación: Se puede leer en sus ruedas buenas columna de agua.
Travel honeymoon horse-drawn carriages Game How to Play?
Viaje de caballos luna de miel carros Juego de Ali Cómo Jugar?
Travel honeymoon horse-drawn carriages Game How One Game?
Viaje de caballos luna de miel carros Juego Cómo un Juego?
Palabra del día
la tormenta de nieve