horse-chestnut

Red horse-chestnut Locations 46 red horse-chestnut trees (Aesculus × carnea) in 4 different countries are registered here.
Localizaciones 46 castaños de Indias rojos híbridos (Aesculus × carnea) en 4 países diferentes se registran en este sitio web.
The definitive transplantation of the horse-chestnut is generally carried out in autumn after 3 years of protected cultivation.
El trasplante definitivo del castaño de indias generalmente se lleva a cabo en otoño, después de 3 años de cultivo protegido.
The leaves of the horse-chestnut are bright green in the upper page and light green in the lower one.
Las hojas del castaño de indias son verde brillante en la página superior y verde claro en la inferior.
They can secrete waterproofing resins, as for the poplar and the horse-chestnut, or present thick hairs, like for the manna ash and the willow.
Pueden segregar resinas impermeabilizantes, como en el álamo y el castaño de Indias, o presentar tupidos vellos, como en el fresno y el sauce.
Some of these are difficult to descompose because they contain very acidic substances; they include pine, eucalyptus, olive, horse-chestnut, poplar, lentisk and conifers in general.
Algunos son de difícil descomposición porque contienen sustancias muy ácidas, como el pino, eucaliptus, olivera, castaño de Indias, la mata y en general la coníferas.
The final horse-chestnut transplant is generally carried out in autumn after 3 years of protected cultivation, when the young seedlings have already achieved good vegetative stability.
El trasplante final de castaño de indias generalmente se lleva a cabo en otoño, después de 3 años de cultivo protegido, cuando las plántulas jóvenes ya han alcanzado una buena estabilidad vegetativa.
Ultimately, in therapy, at the moment, the saponins of some plants are recognized as anti-inflammatory, cicatrizant (as in liquorice) and anti-edema (as in the horse-chestnut).
En última instancia, en la terapia, en este momento, las saponinas de algunas plantas son reconocidas como antiinflamatorias, cicatrizantes (como en el regaliz) y anti-edema (como en el castaño de indias).
The horse-chestnut is an arboreal species with an elegant and imposing bearing that can reach 30 meters in height; it has an expanded, globose and majestic foliage in the old specimens.
El castaño de indias es una especie arbórea con un rodamiento elegante e imponente que puede alcanzar los 30 metros de altura; Posee un follaje expandido, globoso y majestuoso en los viejos ejemplares.
The seeds of the horse-chestnut (rich in starch) can be used, in moderate quantities, to feed the horses; in fact, in high doses they can be toxic, causing gastrointestinal disorders and itching.
Las semillas del castaño de indias (rico en almidón) pueden usarse, en cantidades moderadas, para alimentar a los caballos; De hecho, en altas dosis pueden ser tóxicos, causando trastornos gastrointestinales y picazón.
The mother tincture of horse-chestnut instead is recommended for those with problems of swollen, tired or thinking legs.
La tintura madre de castaño de indias se recomienda para aquellas personas con problemas de piernas hinchadas, cansadas o que piensan.
Horse-chestnut: this traditional remedy from folk medicine is especially used against weak veins.
Castaño de Indias: tradicional medicamento en la medicina popular que se utiliza especialmente contra la insuficiencia venosa.
Horse-chestnut infusion is an excellent remedy to treat many disorders of circulatory and inflammatory nature and in case of cellulitis.
La infusión de castaño de indias es un excelente remedio para tratar muchos trastornos de naturaleza circulatoria e inflamatoria y en caso de celulitis.
The common Horse-chestnut finds its ideal environment in the climatic band of the beech (warm sub-area from the Fagetum according to the classification of the Pavari).
El castaño de Indias común encuentra su entorno ideal en la banda climática de la haya (subárea cálida del Fagetum según la clasificación de Pavari).
Reflected in the canal's waters you'll see old swing bridges, half-moon footbridges and the abundant foliage of horse-chestnut trees.
En las aguas del canal verá reflejados antiguos puentes giratorios, puentes peatonales en forma de media luna y el denso verdor de los castaños de Indias.
All of them were grown from cuttings from the horse-chestnut tree that Anne Frank described in her diary as a connection to the outside world, a sign of life and the changing seasons, and a source of hope and comfort.
Todos provienen de esquejes del castaño de Indias del que hablaba Ana Frank en su diario y que le sirvió de conexión con el mundo exterior, un símbolo de vida y de las estaciones del año, además de un garante de esperanza y consuelo.
Palabra del día
aterrador