hora dia
- Ejemplos
Es mejor programarlas siempre a la misma hora/día, tal vez en la misma fecha cada mes. | It is helpful to schedule them at a given time, perhaps at the same time each month. |
Precios citados valen por 1 hora/día del alquiler. | Stated prices are for 1 hour/ day rent. |
Hora/Día Actuales – Fija el día y la hora actuales. | Current Time/Day–Set current day and time. |
Siempre contestamos, cualquier hora día o noche, nunca llegas a una máquina contestadora. | We always answer, any time day or night, you never get an answering machine. |
Autonomía de la batería de un año aproximadamente (calculando que se usa 1 hora/día). | Approx. one year of battery life (assuming 1 hour/day use) |
Estas fechas utilizan un formato de hora/día/año. | These dates use a month/day/year format. |
Su esposa también dijo que lo llamó a toda hora día y noche. | His wife also said that you called him at all hours of the day and night. |
Autonomía de la batería de un año aproximadamente (calculando que se usa 1 hora/día). | Details Approx. one year of battery life (assuming 1 hour/day use) |
Pulse la tecla de modo hasta que la flecha señale la posición Hora/Día Actuales. | Press the Mode button until the arrow is pointing at the Current Time/Day position. |
La hora/día el cual asegura mínima interrupción al programa de instrucción. (determinada por el maestro) b. | The time/day which will ensure minimum interruption of the instructional program (determined by teacher) b. |
Supongamos que se conecta 4 horas al día: 300 Vatios * 4 horas / 1 día = 1.200 Vatios hora/día. | If it is connected 4 hours a day: 300 Watts * 4 hours / 1 day = 1,200 Watt hours/day. |
Satélites a gran distancia de la tierra, a cualquier hora día y noche, proporcionaron imágenes detalladas de blancos individuales y de campos de batalla enteros. | Satellites high above the Earth, at any time of day or night, provided detailed images of individual targets and whole battlefields. |
Una hora dìa meditación, santa Misa y santa Comunión, los ruegos, dos exámenes de conciencia, el ulficio, el rosario, la lectura espiritual, una hora dìa ruego durante la noche. | A hour day meditation, holy Mass and holy Communion, the prayers, two examinations of conscience, the ulficio, the rosary, the spiritual reading, a hour day prayer during the night. |
Parking Si necesita estacionamiento en el campus este verano, puede hacer uso del espacio disponible en la Escuela de Servicio Internacional (SIS) y en el Katzen Arts Center que cuentan con estacionamiento por hora/día. | However, if you require parking on campus this summer, please keep the following in mind: Metered parking is available at the School of International Service (SIS) and at the Katzen Arts Center. |
Si toma un respaldo cada hora/día de su log de transacciones, esté crecerá hasta cierta hora/día pero después el respaldo del Log de Transacciones truncará todas las transacciones 'comprometidas. | If you are taking an hourly/daily Transaction Log backup, your Transaction log would grow until one hour/day but after this the Transaction Log backup would truncate all the 'committed' transactions once you take it. |
