hora de abordar

Popularity
500+ learners.
Los mismos líderes han demostrado ser menos adeptos a la hora de abordar la crisis económica, mucho más dura que en 2015.
The same leaders have proved less adept at tackling the economic crisis which is much worse than in 2015.
Sin embargo, ya es hora de abordar los problemas.
But now it is really time to address the issues.
Es hora de abordar la cuestión de Angela.
It's time to address the question of Angela.
Es hora de abordar esta cuestión de forma realista y colectiva.
It is time to tackle this issue in a realistic and collective manner.
Es hora de abordar el elefante en la habitación - el nuevo iPhone.
It is time to address the elephant in the room–the newest iPhone.
¿Algún consejo para otros diseñadores a la hora de abordar este mercado?
Any advice for other designers when approaching this market?
Quieren saber que somos serios a la hora de abordar el cambio climático.
They want to know we are serious about tackling climate change.
Existen dos enfoques a la hora de abordar la especificidad del deporte europeo:
There are two approaches to the specificity of European sport:
Es hora de abordar la nave.
It's time to board the shuttle.
También los necesitaré a la hora de abordar el presupuesto europeo.
I also need you when it comes to the European budget.
Hemos de ser realistas y valientes a la hora de abordar estas importantes cuestiones estructurales.
We have to be realistic and bold in addressing these major structural issues.
Los Fondos Estructurales, asimismo, desempeñan un papel fundamental a la hora de abordar la exclusión social.
The Structural Funds, too, play an essential role in tackling social exclusion.
He subrayado muchas innovaciones y nuestras prioridades a la hora de abordar la situación social.
I have outlined many innovations, and our priorities to tackle the social situation.
La agricultura es un tema central a la hora de abordar el cambio climático.
Agriculture is at the heart of climate change issues.
¿Cuáles han sido tus fuentes de inspiración a la hora de abordar el proyecto de Sents?
What were your sources of inspiration when you started the Sents project?
No hubo unanimidad de criterios a la hora de abordar la actividad de ETA.
There was no unanimity of criteria when it came to dealing with ETA.
Tengo la sensación de que es hora de abordar más detalles sobre lo que me pediste.
I sense it is time to address more specifics on what you asked.
Este error repetido a la hora de abordar dichas deficiencias y de remediarlas eficazmente es inaceptable.
This repeated failure to address these deficiencies and successfully remedy them is unacceptable.
Puede hacer una contribución importante a la hora de abordar el aspecto de la demanda.
It has a signal contribution to make in tackling the demand side.
Creo que debemos seguir siendo prudentes a la hora de abordar una cuestión como esta.
I believe that we must remain very prudent when dealing with an issue such as this.
Palabra del día
construir