hopes that

Turkey sincerely hopes that this deployment would materialize soon.
Turquía espera sinceramente que este despliegue se concrete pronto.
Part of me secretly hopes that nobody claims Phoebe.
Parte de mí espera en secreto que nadie reclame a Phoebe.
Denmark sincerely hopes that those discussions will have a positive outcome.
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
Canada sincerely hopes that a consensus on this can be achieved.
El Canadá espera sinceramente que se pueda lograr consenso en este sentido.
She hopes that these would then be recognised by imperialist governments.
La idea es que estos fueran reconocidos por los gobiernos imperialistas.
My delegation fervently hopes that this workshop will not be a one-day wonder.
Mi delegación espera fervientemente que este seminario no sea un fenómeno efímero.
My country hopes that this process will continue and deepen.
Mi país espera que este proceso continúe y se profundice.
He hopes that this mission is something important in your relationship.
Espera que esa misión sea algo importante en su relación.
The Coordinator hopes that these questions may be resolved soon.
El Coordinador espera que esas cuestiones puedan resolverse pronto.
My Government hopes that the plan will be promptly adopted.
Mi Gobierno espera que el plan se apruebe con prontitud.
The legislator hopes that the treaty is sealed in December.
El legislador espera que el tratado se selle en diciembre.
And everyone hopes that this holiday will be the most memorable.
Y todos esperan que esta fiesta sea la más memorable.
White hopes that one day, SFWAR can cease to exist.
White espera que algún día, SFWAR pueda dejar de existir.
Phang hopes that everyone who plays Real Racing can feel it.
Phang espera que cualquiera que juegue Real Racing pueda sentirlo.
She hopes that her much-photographed castle will receive more physical visits.
Espera que su muy fotografiado castillo recibirá más visitas físicas.
The Government hopes that the industry grows by 2%
El Gobierno aspira a que la industria crezca 2 %
My Government hopes that such efforts could also succeed in Zimbabwe.
Mi Gobierno espera que esos esfuerzos también puedan tener éxito en Zimbabwe.
David hopes that Alicia will come next weekend.
David espera que Alicia venga el próximo fin de semana.
The Philippines hopes that the international community will do likewise.
Filipinas espera que la comunidad internacional haga lo propio.
The IACHR hopes that this program will be implemented effectively.
La CIDH espera que el programa presentado sea efectivamente implementado.
Palabra del día
el espantapájaros