So last one into the park does the hoovering for a month. | El último en llegar al parque pasa la aspiradora durante un mes. |
Nothing useful, like hoovering? | ¿Nada útil, como pasar el aspirador? |
Nothing useful, like hoovering? | ¿Nada útil, cómo pasar la aspiradora? |
Between flight times, hoovering and return, three flights of at least 30 minutes each can cost well over 10,000 euros. | Entre los tiempos de vuelo, aspiración y regreso, tres vuelos de al menos 30 minutos cada uno pueden costar más de 10,000 euros. |
The hoovering of the seas creates an unsustainable situation for the local population, who cannot compete with heavily subsidised European vessels. | El expolio de los mares crea una situación insostenible para la población local, que no puede competir con los pesqueros europeos fuertemente subvencionados. |
So with a new buyer soon to be in the market, does this mean we should be hoovering up all the EUR credit we can get our hands on? | Ante la inminente llegada de un nuevo comprador al mercado, ¿significa esto que deberíamos lanzarnos a comprar todo el crédito en euros que podamos? |
We suddenly found ourselves being inundated with messages from players all around the world, people playing the game with their friends, hoovering up each new content drop and clamouring for more. | De repente nos encontramos inundados de mensajes de jugadores de todo el mundo, personas jugando con sus amigos, consumiendo cada nueva gota de contenido y pidiendo más. |
Now that Google Drive is hoovering up files from Windows and Mac systems and Android devices, Google will need to make sure that we can select individual folders and files to push to our Chromebooks' minimal internal storage. | Ahora que Google está acaparando la unidad de seguridad de archivos desde sistemas Windows y Mac y los dispositivos Android, Google tendrá que asegurarse de que podemos seleccionar las carpetas y archivos individuales para empujar a un almacenamiento interno de nuestros Chromebooks mínima. |
I used to do the hoovering every Saturday, but now I haven't the time. | Solía pasar la aspiradora todos los sábados pero ahora no tengo tiempo. |
I used to do the hoovering at night, but the neighbor from the upstairs flat started complaining. | Pasaba la aspiradora por la noche, pero el vecino del apartamento de arriba empezó a quejarse. |
Didn't you see his eyes hoovering up the evidence? | ¿No viste como sus ojos descubrían la evidencia? |
Don't worry about hoovering the carpets. | A la alfombra ahora no hay que aspirarla. |
A pattern has been set, with Silicon Valley giants such as Facebook and Google hoovering up talent. | Y es que se ha establecido un patrón en el que los gigantes de Silicon Valley como Facebook y Google absorben el talento. |
Being that hungry has left an interesting mental scar, which is that I've been hoovering up every hotel buffet that I can find. | Esa hambre me ha dejado una cicatriz mental muy interesante, por eso estoy aspirado cada bufete de hotel que puedo encontrar. |
I used to do the hoovering and cook all the meals. | Solía aspirar y cocinar todas las comidas. |
Don't talk to me when I'm hoovering. I can't hear you. | No me hables si paso la aspiradora, que no te oigo. |
I used to do the hoovering and keep the house clean, but these days I can't be bothered. | Aspiraba y mantenía la casa limpia, pero estos días me da pereza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!