Resultados posibles:
honrar
Entonces honremos el prasadam en un humor de amor y devocion. | So we honor prasadam in a mood of love and devotion. |
Así pues, honremos su legado devolviendo el favor. | So let's honor their legacy by returning the favor. |
Así, honremos a aquellos que no renuncian a su más preciado tesoro. | Thus, let us honor those who do not relinquish their best treasure. |
Y una parte del mandamiento significa que todos honremos maternidad y paternidad. | And part of the command is that we honor motherhood and fatherhood. |
Como sus discipulos, el quiere que honremos a la Virgen y su esposo. | As his disciples, he wants us to honor the Virgen and her spouse. |
Así honremos aquellos como Victor Diaz quer dieron sus vidas. | That is how we will honor those like Victor Diaz who gave their lives. |
Por favor, honremos el ejercicio comunicativo: debatimos con ideas, no contra personas. | Please, let us honor the communicative exercise: we debate around ideas, not against individuals. |
Y ahora, honremos al chaval que ayudó a que todo esto ocurriese... | And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... |
Alabemos y honremos la valentía estoica de las víctimas de las inundaciones en Pakistán. | Let us praise and honor the stoic bravery of the victims of Pakistan's floods. |
Qué hoy honremos a Francisco luchando más fuerte por su liberación incondicional e inmediata. | Let us today honor Francisco by struggling more keenly for his immediate and unconditional release. |
Pero honremos lo que nos ha traído hasta aquí y avancemos desde este punto. | But let us honor what it has bought us, and move forward from this point. |
Queríamos darle una lección al mundo, honremos eso, terminemos con lo que siempre hacemos. | We have the world's sympathy right now, that's... Honor that. Let's finish what we came here to do. |
Deuteronomio 5:16 nos dice que honremos a nuestros padres, para que tengamos larga vida y nos vaya bien. | Deuteronomy 5:16 tells us to honor our parents so that we may live long and things will go well with us. |
Él quiere que lo glorifiquemos—que lo honremos con nuestras palabras y nuestras obras—y que le demos gracias (Romanos 1:21). | He wants us to glorify him—to honor him with our words and our works—and give thanks to him (Romans 1:21). |
Entonces, apliquemos la Enseñanza en la vida, honremos a la Jerarquía y empecemos una cooperación amistosa y sensible. | Thus, let us apply the Teaching in life, let us honor the Hierarchy and let us begin a friendly and sensible cooperation. |
Alabemos y honremos también a los numerosos paquistaníes desinteresados y creativos que han ido a brindar ayuda a sus compatriotas afectados. | Let us praise and honor also the numerous selfless and creative Pakistanis who have gone to the aid of their stricken compatriots. |
Entonces dijo Manoa al ángel de Jehová: ¿Cómo es tu nombre, para que cuando se cumpliere tu palabra te honremos? | Then Manoah said to the angel of the Lord, What is your name, so that when your words come true we may give you honour? |
Entonces dijo Manoa al ángel de Jehová: ¿Cómo es tu nombre, para que cuando se cumpliere tu palabra te honremos? | And Manoah said unto the angel of the LORD, What is your name, that when your sayings come to pass we may do you honor? |
Entonces dijo Manoa al ángel de Jehová: ¿Cómo es tu nombre, para que cuando se cumpliere tu palabra te honremos? | And he said to him: What is thy name, that, if thy word shall come to pass, we may honour thee? |
Mucha gente ha luchado para proteger nuestro derecho a votar y es muy importante que honremos sus sacrificios y que demos voz a nuestras ideas. | Many people have fought to safeguard our right to vote, and it is critical that we honor their sacrifices and make our voices heard. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!