Resultados posibles:
honorar
- Ejemplos
Recibió nueve pasaportes y nacionalidades honorarias en diez países. | She received nine passports and honorary citizenship in 10 countries. |
Las figuras centrales llevan las funciones honorarias del corazón. | The central figures carry the honorary functions of the heart. |
Todas las funciones en la AAUD-E son honorarias. | All functions in the AAUD-E are honorary. |
El 23 de abril de 2008, el gobierno de Nuevo México, Estados Unidos, confirió ciudadanías honorarias a Daisaku Ikeda y a su esposa, Kaneko Ikeda. | On April 23, 2008, New Mexico State, USA, presented honorary citizenships to Daisaku Ikeda and his wife Kaneko Ikeda. |
La preferencia para las becas honorarias se otorgará a los estudiantes matriculados en los campos de ciencias, tecnología, ingeniería y matemática (STEM, por sus siglas en inglés). | Preference for the one-time $10,000 awards will be given to students pursuing studies in science, technology, engineering and mathematics (STEM) fields. |
Entre los alumnos más sensibles los docentes de la escuela nombran unas Julietas honorarias que podrán unirse al Club, donde nunca faltan chocolate, flores y té. | Among the more sensible students school teachers appoint honorary Juliets that may join the Club which never fails to have chocolate, flowers and tea available. |
La pretensión de este mármol es conmemorar ciertas distinciones honorarias pagadas por esa ciudad al emperador Lucius Septimius Severus, y su hijo Marcus Aurelius Antoninus Caracalla. | The purport of this marble is to commemorate certain honorary distinctions paid by that city to the Emperor Lucius Septimius Severus, and his son Marcus Aurelius Antoninus Caracalla. |
La Unión concedió tres Membresías Honorarias, otorgadas a personas que se han distinguido mediante la participación activa en las actividades de La Unión y el cumplimiento de sus objetivos. | The Union awarded three Honorary Memberships, granted to people who have become distinguished through active participation in The Union's activities and the fulfilment of its goals. |
Además de tener una fuerte experiencia en el desarrollo estratégico de las organizaciones de arte, también tiene varias becas honorarias de organizaciones de fotografía en todo el mundo. | In addition to having strong experience in the strategic development of art organisations he also holds several honorary fellowships from photography organisations across the globe. |
Se le otorgan ciudadanías honorarias de varias ciudades, entre ellas: Buenos Aires, Roma, Florencia, Turín, Milán y dieciséis doctorados ad honorem de Universidades de cuatro continentes. | She received honorary citizenships from many cities, which include Buenos Aires, Rome, Florence, Turin, Milan, and 16 honorary doctoral degrees from universities in four continents. |
Estos títulos, con el tiempo, se utilizaron gradualmente para designar posiciones honorarias simples, y son comparables a los del juez de paz de Inglaterra en la actualidad. | These titles, over time, were gradually used to designate simple honorary positions, and are comparable to that of the Justice of the Peace of England today. |
Este año, un total de 67 personas están siendo investidas incluyendo 1 pastor, 6 ancianos, 44 diaconisas mayores, 15 diaconisas mayores honorarias, y 1diaconisa mayor asociada. | This year, a total of 67 persons are being inaugurated to include 1 pastor, 6 elders, 44 senior deaconesses, 15 honorary senior deaconesses, and 1 associative senior deaconess. |
Este año, tenemos un total de 55 personas siendo consagradas incluyendo 1 pastor asistente, 5 ancianos, 41 diaconisas mayores, 7 diaconisas mayores honorarias, y 1 diaconisa mayor asociada. | This year, we have a total of 55 inaugurates including 1 assistant pastor, 5 elders, 41 senior deaconesses, 7 honorary senior deaconesses, and 1 associative senior deaconess. |
Si el Tribunal de Primera Instancia accede a su petición, usted no tendrá que pagar honorarias de procedimientos, pero usted sigue siendo responsable de otros costos del tribunal. | If the Magistrate Judge grants your In Forma Pauperis motion, then you will not have to pay filing fees, but you are still responsible for other court costs. |
Éstas pueden imponerse, incluyendo la cancelación de privilegios, tales como la participación en actividades extracurriculares, la elegibilidad para buscar y tener funciones honorarias o pertenecer a clubes y organizaciones patrocinadas por la escuela. | Withdrawal of privileges, such as participation in extracurricular activities, eligibility for seeking and holding honorary offices, or membership in school-sponsored clubs and organizations may be imposed. |
Este año, tenemos un total de 178 personas que están siendo investidas, incluyendo 7 pastores auxiliares, 23 ancianos, 132 diaconisas mayores, 11 diaconisas mayores honorarias, y 5 diaconisas mayores asociativas. | This year, we have a total of 178 inaugurates, including 7 assistant pastors, 23 elders, 132 senior deaconesses, 11 honorary senior deaconesses, and 5 associative senior deaconesses. |
El abogado defensor de Duran piensa llamar como testigo a una funcionaria Venezolano con el nombre de Daisy Canizales, quien piensa atestiguar que ese tipio de credenciales son honorarias en Venezuela y son muy comunes. | Duran's defense lawyer will call on a former Venezuelan official whose name is Daisy Canizales, who will testify that such credentials are honorific and are very common in Venezuela. |
Éstas pueden imponerse, incluyendo la cancelación de privilegios, tales como la participación en actividades extracurriculares, la elegibilidad para buscar y tener funciones honorarias o pertenecer a clubes y organizaciones patrocinadas por la escuela. | This is inclusive of withdrawal of privileges, such as participation in extracurricular activities, eligibility for seeking and holding honorary offices, or membership in school-sponsored clubs and organizations may be imposed. |
Discutieron que rompiendo el contrato permitiría a los propietarios $12 millones de compensaciones honorarias, y pidieron paciencia al público para darles una oportunidad de demostrar el valor de su experiencia en negocios. | They argued that breaking the contract would entitle the owners to a $12 million compensation fee, and pleaded for public patience to give the new owners time to show the benefits of their experience. |
Este año, un total de 89 personas están siendo dedicadas; entre estas tenemos 13 Pastores Asistentes, 17 Ancianos, 2 Ancianos Honorarios, 42 Diaconisas Principales, 3 Diaconisas Honorarias, y 11 Diaconisas Principales Asociativas. | They include 13 assistant pastors, 17 elders, 2 honorary elders, 42 senior deaconesses, 3 honorary deaconesses, and 11 associative senior deaconesses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!