honorabilidad
- Ejemplos
Comprobación de la honorabilidad de los gestores de transporte | Checking the good repute of transport managers |
Motivo por el cual la pérdida de la honorabilidad es una respuesta desproporcionada [3] | Reason why loss of good repute is a disproportionate response [3] |
Información sobre la honorabilidad del prestador | Information on the good repute of providers |
Por lo tanto, la vestimenta es para el hombre su honorabilidad. | Therefore, a person's clothing is his dignity. |
Certificados y otros documentos en materia de honorabilidad | Certificates of good repute and equivalent documents |
Emocionante War and Magic, donde podrás ejercer tu liderazgo y conquistar honorabilidad en el juego. | Exciting War and Magic, where you can exercise your leadership and win honor in the game. |
Emocionante War and Magic, donde podrás ejercer tu liderazgo y conquistar honorabilidad en el juego. | Emocionante War and Magic, where you can exercise your leadership and win honor in the game. |
La imagen de Buda es venerada en muchas culturas gracias a su sabiduría, justicia y honorabilidad. | The image of Buddha is revered in many cultures thanks to their wisdom, Justice and honesty. |
Sus miembros están sujetos a los principios de honorabilidad, autonomía, confidencialidad, objetividad, equidad, audiencia y no represalia. | Its members are subject to the principles of honour, autonomy, confidentiality, objectivity, equity, audience and non-reprisal. |
El registro europeo de empresas tiene una importancia especial para garantizar el control de la honorabilidad. | The European Companies Register has a special importance in guaranteeing the control of good repute. |
Los proyectos de decreto refuerzan igualmente el control previo de la honorabilidad de los operadores y sus empleados. | They also reinforce prior control of the trustworthiness of the owners and their employees. |
La empresa puede perder la honorabilidad por implicación en trata de seres humanos o tráfico de drogas. | The company's good reputation may be lost as a result of its involvement in human or drugs trafficking. |
No es necesario defender la honorabilidad de nuestro negocio a capa y espada cuando un visitante ha sufrido una mala experiencia. | It is necessary to defend the reputation of our business swashbuckling when a visitor has suffered a bad experience. |
Con respecto al acceso a la profesión, el aspecto de la honorabilidad y de las infracciones graves es fundamental. | As regards access to the profession, the aspect of good repute and serious infringements of the law is essential. |
Además en oriente la imagen de Buda es venerada en muchas culturas gracias a su sabiduría, justicia y honorabilidad. | Also in the East the image of Buddha is revered in many cultures thanks to their wisdom, Justice and honesty. |
Las personas que tienen autoridad para gestionar o administrar el CIP deben cumplir con las condiciones de edad, de honorabilidad y competencia. | The persons who have authority to manage or administer the CIP must meet conditions of age, of good repute and competency. |
El procedimiento determinará si, por circunstancias concretas, la pérdida de honorabilidad constituiría una respuesta desproporcionada en el caso concreto. | The procedure shall determine whether, due to specific circumstances, the loss of good repute would constitute a disproportionate response in the individual case. |
El Vocal Instructor calificó estas expresiones como falsas, agraviantes y lesivas a la honorabilidad y majestad de los Tribunales Militares. | The Investigating Magistrate called these claims false, offensive, and harmful to the honor and majesty of the military courts. |
Conviene que las personas físicas que poseen la honorabilidad y la competencia profesional exigidas estén claramente identificadas y designadas ante las autoridades competentes. | Natural persons with the requisite good repute and professional competence should be clearly identified and designated to the competent authorities. |
Una vez su territorio sometido al dominio del gobierno chileno, el bautismo pasó a ser una especie de salvoconducto o certificado de honorabilidad. | Once their territory was under the control of the Chilean government, baptism became a kind of exit permit or certificate of honorability. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!