We received lots of whistles, cheers and honks along the way. | Recibimos muchos silbidos, vítores y bocinazos en el camino. |
The activists got lots of honks from passing motorists! | ¡Los activistas recibieron muchos bocinazos de los motoristas que pasaban! |
Two honks if not, I understand. | Dos bocinazos si no, lo entiendo. |
If taxi driver accepts the offer, he stops and honks. | Si el conductor del taxi acepta la oferta se detiene y hace sonar la bocina. |
What if someone honks at him? | ¿Y si alguien le toca bocina? |
There was no noise, no honks, no screaming. | No había ruidos, bocinazos ni gritos. |
What if someone honks at him? | ¿Y si alguien le toca la bocina? |
No one really honks here. | Nadie toca la bocina aquí. |
Yeah, a gentleman honks to support the troops, not summon his girlfriend. | Sí, un caballero toca el claxon para apoyar a las tropas, no para llamar a su novia. |
Those honks and waves help. | Esas bocinas y esos saludos ayudan. |
The goose honks. | El ganso grazna. |
The goose honks. | La gansa grazna. |
The response from cars snarled in the traffic was honks, grins, fists and hands in the air. | La respuesta de los automóviles enmarañados en el tráfico fue de bocinazos, sonrisas, puños y manos en el aire. |
We received loads of smiles, laughs, thumbs ups, honks and cheers even when the group took up one whole lane of traffic. | Recibimos un montón de sonrisas, risas, pulgares, bocinazos y vítores incluso cuando el grupo tomó un carril completo de tráfico. |
The wagons, carriages and engines are permanently parked seeming to be patiently awaiting for the whistles and honks to begin another journey. | Los vagones, furgones y máquinas se encuentran permanentemente estacionadas, esperando pacientemente el sonido de silbatos y cláxones para iniciar otro viaje. |
I'd rather wait for someone who'd walk through a blizzard for me and only honks to support the troops! | Prefiero esperar a alguien que camine a través de una tormenta de nieve por mí, ¡y solo toque el claxon para apoyar a las tropas! |
They drove between cars, dodging honks and squealing brakes, mocking traffic lights hanging by their necks, without believing in any message or signal. | Manejaban entre los autos, toreando cláxones y frenazos, burlándose de los semáforos descolgados por la nuca allá arriba, sin creer del todo en ningún mensaje o señal. |
There were quite a few supportive honks from the passing cars, and a lot of support from the workers coming out of the Federal Building. | Se sonaron las bocinas de bastantes coches que pasaban, y muchos trabajadores que salían del edificio federal manifestaron su apoyo. |
The juncture between 4th and State is just lined with them, and they get a lot of honks and waves, and thumbs ups. | El cruce de la 4ª con State suele estar lleno, y ahora cosechan un montón de bocinas de apoyo, de manos que les saludan, pulgares levantados. |
Throughout the day, you constantly override your body's responses to stress—when a mistake is made, a taxi honks too loudly, you have to wait in lines, you miss a bus, and so on. | Entre día rechazáis constantemente las reacciones del cuerpo en stress—when, a que es hecha la falta, el taxi zumba demasiado fuertemente, debéis esperar sobre las líneas, dejáis pasar el autobús, etcétera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!