honked
Participio pasado dehonk.Hay otras traducciones para esta conjugación.

honk

Passing cars and trucks honked in support.
Los carros y camiones que pasaban tocaban sus bocinas en apoyo.
People in passing cars waved and honked in support.
Los que iban pasando saludaban y tocaban el claxon en apoyo.
I strolled north down Reid Avenue, waving as a passing car honked at me.
Paseaba Norte Avenida Reid, agitando como un coche pasando honked a mí.
The one that honked when the officer went up to the door.
Ese que la sonó cuando el oficial se apareció en la puerta.
Outside, drivers honked their horns in support.
Afuera, los/as conductores/as tocaban sus bocinas en apoyo.
Never have I ever honked if I liked anything.
Nunca he tocado bocina porque algo me gustaba.
He jumped in the car and honked.
Subió al coche y tocó la bocina.
Passing cars on Alameda Street honked in support.
Coches que pasaban en la calle Alameda sonaron el claxon en apoyo.
I honked to offer moral support.
Toqué la bocina para ofrecer apoyo moral.
All along the way, motorists and truckers honked their horns in support.
A lo largo del camino, automovilistas y camioneros hacen sonar sus bocinas como muestras de apoyo.
The last intersection isn't where everyone honked at me and made me freeze...
La última intersección no es donde todos me tocaban bocina y me hicieron paralizar.
He honked in his throat.
Otra carcajada resonó en su garganta.
Motorists honked their horns.
Los automovilistas sonaban sus bocinas.
He honked at the last minute!
Tocó la bocina en el último momento!
I received a great satisfaction to see him and I honked to express my joy.
He recibido una gran satisfacción de verlo y toque la bocina para expresar mi alegria.
Vans full of teens driven by religious sisters honked because they loved the pope.
Camionetas llenas de adolescentes que viajaban con hermanas religiosas tocaban la bocina porque amaban al Papa.
Cars honked and people leaned out of the windows joining in with the chants.
Coches hacían sonar sus cláxones y la gente se asomaba por las ventanas en unión con los coros.
When I honked, he turned around, and I saw that his face was filled with sorrows.
Cuando toque la bocina, él volteo, y vi que su cara estaba llena de tristezas.
Rita came to the window when I pulled up in the driveway and honked.
Rita se asomó a la ventana cuando me metí en el camino de entrada y toqué la bocina.
Drivers in cars and trucks going by honked their horns in support almost constantly, for hours.
Los conductores de los automóviles y los camiones que pasaban tocaban sus bocinas en apoyo casi constantemente, durante horas.
Palabra del día
permitirse