The homies can't have none (money, that is). | Los homies puede't tiene ninguno (dinero, eso es). |
You think she's got any more of her homies outside? | ¿Crees que haya más de sus amigos afuera? |
You just tell your homies who hooked you up, huh? | Solo cuéntales a tus amigos quién te lo hizo, ¿eh? |
We have literally been through as much as homies. | Hemos sido literalmente a través tanto como homies. |
Come with me, the homies are waiting for us. | Ven conmigo, los homies nos están esperando. |
You want to go to the fashion with your homies? Spread the Kandypens. | Quieres ir a la moda con tus homies? Repartir el Kandypens. |
You know why we stopped being homies, Henry? | ¿Sabes por qué dejamos de ser amigos, Henry? |
Then [on top of] all of us homies. | Entonces [en la parte superior de que] a todos nos homies. |
Ain't no fun if the homies can't have none. | No tiene gracia si los coleguitas no pueden tener nada. |
I don't think anyone has had homies since 1989. | Creo que nadie ha tenido camaradas desde 1989. |
I had a fantastic day with my homies | Tuve un día fantástico con mis amigos. |
These are my homies from the Ridge. | Estos son mis colegas del Ridge. |
These are my work homies, so... | Estos son mis homies de trabajo, así que... |
His homies followed him one by one, which resulted in a giant hotbox. | Sus homies le siguió uno por uno, lo que resultó en un gigante hotbox. |
Kaleb, what are you doing? Look, we homies, right? | Kaleb, ¿qué haces? Mira, somos colegas, ¿verdad? |
These are all my homies from "off the street." | Estos son mis chicos de la calle. |
Don't they realize how great it would be to be intergalactic homies with me? | ¿No se dan cuenta de lo genial que sería ser amigos intergalácticos? |
I just came down for drinks with the homies and chill, all right? | Solo vine a tomar unos tragos con amigos y a divertirme, ¿sí? |
Look, did he try to stop his homies? | ¿Acaso intentó parar a sus amigos? |
The homies can't see me haul them around. | No puedo dejar que me Vean con ellos. |
