hombre astuto

Revela el hecho de que un hombre de negocios no es necesariamente un hombre astuto y político.
It reveals the fact that a businessman is not necessarily a sharp, policy man.
Aunque Naseru era un hombre astuto y capaz, incluso él no podía dejar de ser manipulado.
Though Naseru was a cunning and capable man, even he was unable to remain free from manipulation.
En el país vecino, con menos dependencia económica directa, Trujillo, hombre astuto y lleno de ambiciones, manejó a su antojo los bienes de la clase media y la oligarquía dominicanas.
In the neighboring country, with less direct economic dependence, the shrewd and ambitious Trujillo handled whimsically the properties of the Dominican middle class and the oligarchy.
En el país vecino, con menos dependencia económica directa, Trujillo, hombre astuto y lleno de ambiciones, manejó a su antojo los bienes de la clase media y la oligarquía dominicanas.
In the neighboring country, with less direct economic dependence, the shrewd and voracious Trujillo handled whimsically the properties of the Dominican middle class and the oligarchy.
Un hombre astuto, encantador, con muchos contactos en la Villa.
A shrewd man, charming, with many contacts in the Village.
Es un hombre astuto en algunos aspectos.
He's an astute man in some ways.
Resulta que es un hombre astuto.
Turns out he's a sly man.
Eres un hombre astuto, Juggernaut.
You're a clever man, Juggernaut.
Usted es un hombre astuto.
You're a smart man.
Es un hombre astuto.
He's a devious man.
Es usted un hombre astuto, Sr. Falzone.
You're an astute man.
Deshacerse de la idea de sí mismo como un hombre astuto e inteligente, y permita que cometen errores.
Get rid of the idea of himself as a shrewd and intelligent man, and allow yourself to make mistakes.
Antes de su conquista del trono, Naseru se había ganado la reputación de ser un hombre astuto e implacable.
Prior to his quest for the throne, Naseru had earned a reputation for cunning and ruthlessness.
Realmente esta es la vía del hombre astuto, la famosa cuarta vía del sendero Tau.
This is really the way of the astute man, the famous Fourth Way, the path of Tao.
El Inca era un hombre astuto; comprendió perfectamente Su situación y el peligro que significaba para el que los partidarios de su hermano Huascar entraran en tratos con los invasores.
The Inca was a shrewd man; he understood his situation perfectly and the danger in which he would be if the followers of his brother Huascar dealt with the invaders.
Claudet Con la sonrisa siempre puesta en su cara, un efusivo sentido del humor, de espíritu vivo y malicioso, este hombre astuto y pragmático es el representante exclusivo de Yamaha en el gran sur oeste de Francia.
Claudet With a constant smile and good sense of humour, this pragmatic and ingenious character is the exclusive Yamaha dealer for South West France.
Hombre astuto, y esto es todo lo que ha quedado.
You crafty man, and this is all that was left.
El cuarto camino, la Vía del Hombre Astuto, la vivimos en la práctica dentro del más completo equilibrio.
The fourth way, the path of the as astute man, we live completely in practice by leading the most balanced life.
Palabra del día
aterrador