homérico

El carácter del diversión homérico es muy simple.
The character of the Homeric Inferno is very simple.
El verso homérico era su moneda común.
Homeric verse was its common currency.
En el himno homérico que cumple y como hija de Cronos y rea.
In the Homeric hymn which meets and as a daughter of Cronus and Rhea.
El verso homérico era su modernidad común.
Homeric verse was its common currency.
El duelo fue homérico.
The duel was Homeric.
Hermana, según el himno homérico dedicado a él), con quien comparte muchas características comunes.
Sister, according to the Homeric hymn dedicated to him), with which it shares many common features.
El verso homérico, recordado no leído, fue la matriz cultural que unió al pueblo griego.
Homeric verse, remembered not read, was the cultural matrix that united the Greek people.
Según el himno homérico a Deméter, el joven Perséfone estaba recogiendo flores en campo Nysio.
According to the Homeric hymn to Demeter, the young Persephone was gathering flowers in Nysio field.
Según la leyenda fue fundado por Tirreno, mítico hijo del héroe homérico Diomedes.
Instead, according to legend, it was founded by Tirreno, mythical son of the Homeric hero, Diomedes.
Pozo de Callichoron.Según el himno homérico Demeter todavía estaba parado aquí, cuando ella vino primero a Eleusis.
Callichoron well.According to the Homeric Hymn Demeter stood still here, when she came first to Eleusis.
No es fácil dibujar un mapa del Phneacia homérico que coincidirá en sus detalles con los lugares de Korfou.
It is not easy to draw a map of the Homeric Phneacia which shall coincide in its details with the localities of Korfou.
Las excavaciones recientes han traído a la luz el palacio bien-preservado del rey homérico, que recibió allí Telemachus en búsqueda de su padre Odysseus.
Recent excavations have brought to light the well-preserved palace of the Homeric king, who received there Telemachus in search of his father Odysseus.
Esperamos que por lo tanto que podemos pardoned para ver qué allí se parece poco duda era el GROTTO homérico DEL NYMHS.
We hope therefore that we may be pardoned for having seen what there seems little doubt was the Homeric GROTTO OF THE NYMHS.
Hay un himno homérico a Poseidón, que era el protector de muchas ciudades helenas, aunque perdió el concurso por Atenas ante Atenea.
There is a Homeric hymn to Poseidon, who was the protector of many Hellenic cities, although he lost the contest for Athens to Athena.
Cuando Hermes inventa la lira en el Himno homérico a Hermes, lo primero que hace es cantar el nacimiento de los dioses.
When Hermes invents the lyre in the Homeric Hymn to Hermes, the first thing he does is sing about the birth of the gods.
Una regulación ampliada de Mycenaean fue destapada, que fue marcada por H. Catling por el Sparta homérico, el centro del palacio por Menelaos.
An expanded Mycenaean regulation was uncovered, which was marked by H. Catling by the Homeric Sparta, the center of the palace by Menelaos.
Una regulación ampliada n de Mycenaean fue destapada, que fue marcada por H. Catling por el Sparta homérico, el centro del palacio por Menelaos.
A n extended Mycenaean regulation was uncovered, which was marked by H. Catling by the Homeric Sparta, the center of the palace by Menelaos.
La colina del Palamidi, que debe su nombre al héroe homérico Palamidis, no parece que hubiese sido fortificada sistemáticamente μέχpι ta χpόvιa tnς δεύtεpnς Evεtokpatίaς.
The hill of Palamidi, which takes its name from the Homeric hero Palamidis, does not seem to have been systematically fortified until the second Venetian occupation.
Es hija de Zeus y la hermana de Leto y Apollo (o simplemente su hermana, según el himno homérico dedicado a ella), con quien comparte muchos rasgos comunes.
She is the daughter of Zeus and Leto and apollo's sister (or simply her sister, according to the Homeric anthem dedicated to her), with whom she shares many common traits.
Los representábamos unos jovenzuelos neorreligiosos. Pues bien, en ese momento en que nosotros seguíamos los avatares del joven matrimonio homérico junto a la muralla, la guerra de Vietnam (1955-1975) estaba en lo más candente y decisivo.
Well, in that moment in which we followed the avatars of the young Homeric couple next to the wall, the Vietnam War (1955-1975) was in the most burning and decisive.
Palabra del día
la capa