holy supper
- Ejemplos
We also have been given such a decree concerning the Holy Supper. | Un decreto semejante nos ha sido dado concerniendo a la conmemoración de la Cena. |
Today, too, there are spiritually one-sided individuals who would make the awakening by the Spirit the sole condition for permitting access to the holy supper. | Hoy en día, también hay individuos parcialmente espirituales que harían el despertar del Espíritu la única condición para permitir el acceso a la Santa Cena. |
This is the place for the One invited to the Holy Supper. | Este es el lugar para Aquel invitado a la Cena Sagrada. |
I refer to the ecclesial communities that celebrate the memorial of the Lord in the holy Supper. | Me refiero a las comunidades eclesiales que celebran en la Santa Misa el memorial del Señor. |
The Passover proceeds with two parts: the Feet-washing Ceremony and the Holy Supper. | La Pascua se desarrolló en dos partes: la ceremonia del lavado de pies y la santa comunión. |
Following the example, the members conducted the Feet-washing Ceremony before the Holy Supper service. | Siguiendo el ejemplo, los miembros llevaron a cabo la ceremonia del lavado de pies antes del culto de la santa comunión. |
Then He promised His holy body and blood with bread and wine at the Holy Supper of the Passover. | Después, Él prometió su santa carne y sangre con el pan y el vino en la santa cena de la Pascua. |
When the Holy Supper was over, the Lord knelt down at the feet of each one of His disciples and washed his feet. | Cuando la Santa Cena terminó, el Señor se arrodilló a los pies de cada uno de Sus discípulos y lavó sus pies. |
At the Passover Holy Supper service, General Pastor Kim Joo-cheol preached on the origin of the Passover and its meaning. | En el culto de la Pascua, el Primer Pastor Kim Joo-cheol predicó sobre el origen de la Pascua y su significado. |
Antigua, Real and Illustrious, Fervent Sacramental Brotherhood and Brotherhood of Nazarenes of the Holy Supper, Santísimo Cristo de la Humildad y Paciencia y Nuestra Señora del Subterráneo Jubileo Circular de las 40 hours. | Antigua, Real e Ilustre, Fervorosa Hermandad Sacramental y Cofradía de Nazarenos de la Sagrada Cena, Santísimo Cristo de la Humildad y Paciencia y Nuestra Señora del Subterráneo Jubileo Circular de las 40 horas. |
Instead of these, the believers introduced readings of the Evangelists, the monthly ceremonies of Holy Supper and the Conferences (every two or three months), which, once consolidated, substituted the pudali. | En su lugar, los evangélicos introdujeron las lecturas del Evangelio, las ceremonias de la Santa Cena (mensual) y las Conferencias (cada dos o tres meses), las cuales, una vez consolidadas, substituyeron los pudali. |
Antigua, Real and Illustrious, Fervent Sacramental Brotherhood and Brotherhood of Nazarenes of the Holy Supper, Santísimo Cristo de la Humildad y Paciencia y Nuestra Señora del Subterráneo Domingo 29 de Enero Misa a las 11:30h. | Antigua, Real e Ilustre, Fervorosa Hermandad Sacramental y Cofradía de Nazarenos de la Sagrada Cena, Santísimo Cristo de la Humildad y Paciencia y Nuestra Señora del Subterráneo Domingo 29 de Enero Misa a las 11:30h. |
