holy ground

Popularity
500+ learners.
This is very holy ground.
Esta es tierra muy sagrada.
This is holy ground.
Este lugar es sagrado.
For the place in which you stand is holy ground.
Por el lugar en que estás es tierra santa.
Take off your shoes, for you are standing on holy ground.
Quítate tus zapatos, porque estás de pie en lugar sagrado.
For Him the disciples and the people were His holy ground.
Para él los discípulos y el pueblo eran su tierra santa.
Because this is holy ground, all evidence to the contrary.
Porque es un terreno sagrado, aunque las pruebas sean contrarias.
Next time, we won't be on holy ground.
La próxima vez, no estaremos en tierra sagrada.
Led by the Spirit, we walk on holy ground.
Guiadas por el Espíritu, caminamos por tierra sagrada.
Now, the tower center is holy ground.
Ahora, el centro de la torre es tierra santa.
You and me now, off holy ground.
Tú y yo ahora, fuera de la tierra sagrada.
From the entrance, you should understand that you are entering into holy ground.
Desde la entrada deben entender que están entrando en tierra santa.
They protested that a James Bond movie would be recorded on holy ground.
Ellos protestaron que una película de James Bond sería grabada en tierra santa.
Joshua, too, stood on holy ground (Josh.
Josué, también, se paro en tierra santa (Jos.
It is holy ground—and we have to respect their cultural and spiritual practices.
Es tierra santa - y tenemos que respetar sus prácticas culturales y espirituales.
Why are we meeting on holy ground?
¿Por qué nos reunimos en tierra sagrada?
Where this Child shall go is holy ground.
Por dondequiera que este Niño camina es tierra santa.
For him, it was all holy ground.
Para él todo era tierra santa.
Why are we meeting on holy ground?
¿Por que nos encontramos en tierra sagrada?
Calvary is the holy ground.
El Calvario es el suelo sagrado.
Joshua was told to take off his shoes because he was on holy ground.
A Josué fue dicho para quitar sus zapatos porque él estaba en tierra santa.
Palabra del día
el muelle