holocausto

Este holocausto no puede ocurrir sin su ayuda y cooperación.
This holocaust cannot happen without your assistance and cooperation.
Una reacción asimétrica ante la potencialidad de un holocausto termonuclear global.
An asymmetric reaction to the potentiality of a global thermonuclear holocaust.
Ese fue el comienzo de mi conocimiento del holocausto.
That was the beginning of my knowledge of the Holocaust.
¿Habría una guerra mundial - posiblemente desencadenar un holocausto nuclear?
Would there be global war - possibly triggering a nuclear holocaust?
Lo que tengo que explicar es la mecánica de un holocausto.
What I have to explain is the mechanics of a holocaust.
Hace sesenta años, aquí en este continente experimentamos el holocausto.
Sixty years ago here on this continent we experienced the Holocaust.
Y querer para sí el holocausto total que Tu alma enseña.
And to want for oneself the total holocaust which Your soul teaches.
Ofreciendo parte de mi alma oscura al holocausto de fuego.
Offering part of my dark soul in a burnt offering.
Pero la primera ofrenda mencionada, el holocausto, era voluntaria.
But the first offering listed, the burnt offering, was voluntary.
Un holocausto (Olá) es una ofrenda que es completamente consumida.
A burnt offering (olah) is an offering that is totally consumed.
Far Cry 5 acaba con un holocausto nuclear sorpresa.
Far Cry 5 ends with a surprise nuclear holocaust.
En aquellos años se vivía psiquicamente el holocausto nuclear.
In those years, the nuclear holocaust was lived psychically.
Al contrario, ambos fueron víctimas de su holocausto mental y físico.
On the contrary, both became victims of its mental and physical holocaust.
Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.
He shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
El gran holocausto se ocupa del mal. Duele, pero es necesario.
The large holocaust deals with evil. It hurts, but is necessary.
Un holocausto legítimo conforme a las reglas del juego vigentes.
A legitimate holocaust conforms to the existing ground rules.
Mi misión, Señor, es salvar al mundo de otro holocausto.
My mission, O Lord, is to save the world from another holocaust.
¿Por qué hacer de si un holocausto a cada paso?
Whether to do of itself a holocaust to every footstep?
Un holocausto distinto al que el mundo jamás haya conocido.
A holocaust unlike the world has ever known.
¿Cuántos corderos fueron ofrecidos cada día en holocausto?
How many lambs were offered each day as a burnt offering?
Palabra del día
el coco