hollowing out
- Ejemplos
Also suitable for hollowing out tomatoes, cucumbers, and peppers. | También apta para vaciar tomates, pepinos y pimientos. |
It's the hollowing out of small towns. | Es el vaciamiento de los pueblos pequeños. |
The hollowing out of politics is not going to solve us anything. | El vaciamiento de la política no es lo que nos va a resolver la vida. |
What is less hollowing out is that we are dealing with a child theme WordPress says. | Lo que es menos vaciamiento es que se trata de un tema infantil WordPress dice. |
The other path is to do the same thing by hollowing out the content of the Kyoto Protocol. | El otro camino es hacer lo mismo vaciando de contenido del Protocolo de Kyoto. |
Using a spoon, remove the pulp from the chayote, hollowing out a 1/2 cm-thick shell for filling. | Con una cucharita retira la pulpa del chayote, dejando una corteza como de 1/2 centímetro para rellenar. |
Finally, behind the structural body, a triple space continuous to the hollowing out of the two previous bodies culminates the sequence. | Finalmente, detrás del cuerpo estructural, un triple espacio contiguo al vaciado de los dos cuerpos previos culmina la secuencia. |
In many cases, adjustment policies and the downsizing of the public sector have led to a hollowing out of the middle class. | En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media. |
The result of twenty years of this kind of free market, and this bogey of terrorism, is in the hollowing out of democracy. | El resultado de veinte años de este tipo de libre-mercado y del fantasma del terrorismo es el vaciamiento de la democracia. |
The report indicated that rapid liberalization had led to greater income inequality and to a hollowing out of the middle class. | En el informe se señalaba que la rápida liberalización había dado lugar a una mayor desigualdad de los ingresos y a un vaciamiento de la clase media. |
Canny capitalists in Western Europe located more and more production processes in the East, hollowing out manufacture in the West as a result. | Los capitalistas de Europa Occidental cada vez localizaron más producción en el Este y como consecuencia mermó la manufactura en occidente. |
Unions must act to reverse the hollowing out of productive investment which is destroying jobs and intensifying pressures at the workplace. | Las organizaciones sindicales deben actuar para revertir el vaciamiento de la inversión productiva que está destruyendo los puestos de empleo e intensificando las presiones en el lugar de trabajo. |
The team believes that decreasing water vapor levels could be depressing growth rates and hollowing out ecosystems, a trend likely driven by climate change. | El equipo cree que la disminución de los niveles de vapor de agua podría estar deprimiendo las tasas de crecimiento y vaciando los ecosistemas, una tendencia probablemente impulsada por el cambio climático. |
Meanwhile scandal after scandal has exposed, in painful detail, how corporations buy politicians, judges, bureaucrats and media houses, hollowing out democracy, retaining only its rituals. | Mientras tanto, un escándalo tras otro ha mostrado, en cada doloroso detalle, cómo las corporaciones compran políticos, jueces, burócratas y medios de comunicación, vaciando de contenido la democracia pero manteniendo sus rituales. |
But who was really responsible for the hollowing out of Britain's manufacturing industry in the last generation, destroying tens of thousands of jobs and driving down wages? | Pero ¿quién fue el verdadero responsable del destripamiento de la industria manufacturera británica en la última generación, la destrucción de decenas de miles de empleos y la disminución de los salarios? |
The aesthetics of this template is hollowing out WordPress, but it is less so is its extensive administration interface that lets you manage both your fine dishes, appetizers, desserts that your reservations. | La estética de esta plantilla está vaciando de WordPress, pero no lo es tanto es su interfaz de administración amplio que le permite gestionar tanto sus exquisitos platos, aperitivos, postres que sus reservas. |
We need to talk about how a nationwide crackdown has resulted in mass arrests and dismissals, the hollowing out of the legal system and the silencing of dissenting voices through threats, harassment, prosecutions and imprisonment. | Tenemos que hablar de cómo la represión a escala nacional ha dado lugar a detenciones y destituciones en masa, al vaciado del sistema judicial y al silenciamiento de las voces disidentes mediante amenazas, acoso y encarcelamiento. |
The hollowing out consists of the comprehensive demolition of the centreline, starting at the party wall on calle Olzinelles, to transform it into a kind of interior street whose continuity, in the second structural body, is achieved by maximising the existing light well. | El vaciado consiste en el derribo total de la crujía a partir de la medianera de la calle Olzinelles, para convertirla en una suerte de calle interior, cuya continuidad, en el segundo cuerpo estructural, se alcanza maximizando el patio de luces existente. |
There was a hollowing out of Labour organisation on the ground. | En la base de la organización laborista hubo un éxodo. |
Communities are hollowing out, as working-age adults move to cities. | Las comunidades se debilitan porque los adultos en edad de trabajar se van a las ciudades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!