hollar
Ambos deben aprender a hollar el camino de la sabiduría. | But both must learn to tread the way of wisdom. |
Es urgente hollar la senda de la más absoluta santidad. | It is urgent to tread the path of the most absolute sanctity. |
La Hermandad no es un mito y hollar sus pasos será una construcción decisiva. | The Brotherhood is not a myth, and treading in its steps will be a decisive construction. |
Mientras están ocupados hablando, cruzaron una montaña y empezaron a hollar el camino hacia otra. | While they are engaged in talk, they crossed one mountain and began to tread the way to another. |
Give me a hollar. | It allows me to relax. |
Seguimos la Senda para al final hollar cada uno su propia senda, pues la senda sin senda es la Senda. | We follow the path to end each tread his own path, because the path without path is the path. |
Es muy cierto que precisamente aquí uno debería absorber muchos sentimientos y colocar el fundamento de la receptividad para así poder hollar las ondas ardientes más fácilmente. | It is quite true that precisely here one should absorb many feelings and lay a foundation of receptivity, in order to tread the fiery waves more easily. |
Acepten lo que venga en su camino, y busquen la razón de ello y aprendan sabiamente de ello, y no tendrán que hollar esa senda de nuevo. | Accept what comes your way, and look for the reason and learn wisely from it, and you will not have to tread that path again. |
Bueno, no te distraigas tú, como te llames, resulta que, como no puedo entrenar ni puedo hollar el muro, entonces me puse a pensar y a pensar. | It turns out that, since I can't practice and I can't make holes in the wall, I started thinking and thinking. |
Aprovechando el actual día de oportunidad y dando cumplimiento a las reglas para hollar el sendero, llegará para muchos occidentales la oportunidad de dar estos pasos. | By availing themselves of the present day of opportunity, and by conformity to the rules for treading the Path, will come to many in the West the chance to take these further steps. |
Necesitamos recordar que todo el mundo tiene que desarrollarse primordialmente en el mundo material, y solo más tarde será capaz de hollar, con éxito y de forma segura, el serio Camino religioso. | We need to remember that everyone must develop themselves first in the material world, and only then they will be able to walk the serious religious Path successfully and safely. |
Si consideraras este mundo y te dieras cuenta de cuán fugaces son las cosas que pertenecen a él, no optarías por hollar ningún camino excepto el camino del servicio a la Causa de tu Señor. | Wert thou to consider this world, and realize how fleeting are the things that pertain unto it, thou wouldst choose to tread no path except the path of service to the Cause of thy Lord. |
El hombre no conoce el uso correcto de éstos, y por tanto camina por el camino de la vida con muchos resbalones y caídas.Mientras están ocupados hablando, cruzaron una montaña y empezaron a hollar el camino hacia otra. | Man knows not the right use of these legs and hence he walks along the path of life with many slips and falls.While they are engaged in talk, they crossed one mountain and began to tread the way to another. |
El que aspira al discipulado y se esfuerza por llegar a él no está comprometido, de ninguna manera, a adoptar la misma actitud y disciplina específica que el solicitante de la iniciación y puede emplear el tiempo que quiera en hollar el sendero de probación. | He who aspires and strives towards discipleship is in no way pledged to the same specific attitude and discipline as is the applicant for initiation, and he can, if he so choose, take as long as he desires in the treading of the Probationary Path. |
Lo que ahora nos corresponde es adaptarnos, a fin de hollar el sendero de iniciación, mediante la disciplina del sendero de probación, la cuidadosa orientación de la vida, la obediencia a la ley, según se la comprenda, y el servicio a la raza. | Our part at this time is to fit ourselves for the treading of the Path of Initiation, by the discipline of the Probationary Path, by the careful direction of the life, by obedience to the law as understood, and by service to the race. |
Neil Armstrong fue el primer hombre en hollar la superficie de la luna. | Neil Armstrong was the first man to tread on the surface of the moon. |
Tuvimos que hollar un sendero a través de la maleza para llegar al río. | We had to tread a path through the undergrowth to reach the river. |
En 1642 Wenceslaus Hollar grabó esta composición a partir de una pintura perteneciente al Conde Arundel, una de sus hipotéticas procedencias. | In 1642 Wenceslaus Hollar engraved this composition after a painting belonging to Thomas Howard, 21st Earl of Arundel, one of the present work's probable owners. |
También se puede ver un gabinete gráfico con una colección única trabajada por Václav Hollar y exposiciones artesanales barrocas colecciones pertenecientes al Museo de arte industrial. | You can also see a graphical cabinet with a unique collection of the work of Václav Hollar and an exhibit of Baroque crafts from the collections of the Museum of Decorative Arts. |
El castillo de Windsor en 1658, visto desde el sureste, por Wenceslas Hollar. De izquierda a derecha, el recinto inferior, el central con la Torre Redonda y el recinto superior. | Windsor Castle in 1658, as seen from the south-east, by Wenceslas Hollar; (l to r) the Lower Ward, the Middle Ward and Round Tower, the Upper Ward. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!