hold my calls

Popularity
500+ learners.
Peggy, hold my calls for a few minutes, please.
Peggy, no me pase llamadas por unos minutos, por favor.
Hi, did I forget to tell you to please hold my calls?
Hola, ¿olvide decirte que por favor no pasaras llamadas?
Yeah, hold my calls, please.
Sí, retenga mis llamadas, por favor.
I thought I told them to hold my calls.
Pensé que les había dicho que pusieran en espera mis llamadas.
I thought I told them to hold my calls.
Pensé que les había dicho que pusieran en espera mis llamadas.
I thought I said to hold my calls.
Pensé que dice que tienen mis llamadas.
Hey, please hold my calls.
Hola, por favor, pulse mis llamadas.
I told you to hold my calls.
Le dije que no me pase llamados.
I told her to hold my calls.
Le pedí que no me pasara las llamadas.
I told you to hold my calls. I know.
Le dije que no me pase llamadas.
Can you hold my calls? Will you?
¿Puedes ocuparte de mis llamadas?
Mom, hold my calls.
Mamá, no me pases llamadas.
Please hold my calls.
Por favor, suspende las llamadas.
Helen, hold my calls.
Helen, no me pases ninguna llamada.
Hold my calls, I have to pick an outfit.
Atiende mis llamadas, tengo que elegir un traje.
Hold my calls, I have to pick an outfit.
Atiende mis llamadas, tengo que elegir un traje.
Hold my calls for half an hour.
No me pase llamadas durante hora y media.
I don't know any Flood. Hold my calls.
No conozco a ningún Flood.
Hold my calls and don't let anybody in, all right?
Muchas gracias, Sr Presidente. suspende mis llamadas y no dejes entrar a nadie, ¿de acuerdo?
Hold my calls.
Retenga mis llamadas.
Palabra del día
el ritmo