Resultados posibles:
hojeen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbohojear.
hojeen
Imperativo para el sujetoustedesdel verbohojear.

hojear

Que lo hojeen, con sus citas y sus ensayos.
Let them browse—its quotes and its essays.
Un listado de todos los postes permite que cultivadores más experimentados hojeen para que las preguntas contesten.
A listing of all posts allows more experienced growers to browse for questions to answer.
La mayoría de los almacenes grandes tienen sus propios Web site teniendo en cuenta para que los compradores hojeen de hogar.
Most department stores have their own web-sites allowing for shoppers to browse from home.
Una persona sugirió eso junto con llevar los últimos cinco o seis números de Revolución para que las personas los hojeen.
One person suggested doing this, and bringing the last five or six issues of Revolution for people to page through.
La maestra podría hablar sobre páginas específicas con grupos de sub-temas o durante reuniones de la clase, o podría disponer los libros para que los niños los hojeen.
The teacher might talk about specific pages with subtopic groups or during class meetings, or she might make the books available for children to browse through.
MOOOSIQ Video Store: Este servicio permite que los usuarios hojeen un catálogo de vídeo clips musicales y que adquieran (descarguen) un clip seleccionado a través del servicio de mensajería WAP Push.
MOOOSIQ Video Store: This service allows callers to browse through a catalogue of music video clips and to purchase (download) a selected clip via a WAP Push message.
Las herramientas permiten que los usuarios effortlessly hojeen de la página a la página, y el sitio que localicen, mientras que el inconsútil la tecnología de la traducción trabaja en el fondo.
The Tools allow users to effortlessly browse from page to page, and site to site, whilst the seamless translation technology works in the background.
Si su objetivo – librarse de las grasas en el talle y conseguir la figura esbelta, cuando quieran cortar por la noche, hojeen la revista lustrosa con las fotografías de los modelos.
If your purpose–to get rid of fats on a waist and to achieve a slim figure when you want to have a bite at night, look through the glossy magazine with photos of models.
Muchas bodegas encuentran que el archivo de sus boletines de email completo no solo es una gran manera para que sus clientes hojeen los artículos que les interesan, sino que también actúa como alimento adicional del motor de búsqueda.
Many wineries find that archiving their entire email newsletters is not only a great way to let your customers peruse articles that interest them, but also acts as additional search engine fodder.
Si hay clientes que vienen a su lugar, usted puede ser que desee agregar en un sofá en una esquina y algunos estantes del compartimiento para que hojeen a través del compartimiento mientras que están esperando.
If there are clients coming to your place, you might want to add in a sofa at a corner and a few magazine racks for them to browse through the magazine while they are waiting.
Personalmente creo, en una era de internet, que a menos que sean estudiosos y expertos en Tolstoy o Sholokhov, no se supone que ustedes hojeen cada página de Silenciosamente Fluye el Río Don o La Guerra y la Paz.
Personally I believe, in an age of Internet, unless you are students and experts of Tolstoy or Sholokhov, you are not supposed to thumb through each page of Silently Flows the Don River or War and Peace.
Espere a las mamás adineradas, que se preocupan por la moda y la salud de las áreas de Notting Hill y Bayswater que van a almorzar en lugares como el famoso restaurante vegano, Farmacy, y luego hojeen las boutiques de lujo.
Expect affluent, fashion and health-conscious mums from the Notting Hill and Bayswater area heading to brunch in places like the famous vegan restaurant, Farmacy, and then a browse in the luxury boutiques afterwards.
De forma que, cuando hojeen las páginas siguientes, les solicita- mos hagan suya esa alegría y recuperen los sentimientos que se vierten a diario sobre los campos de los agricultores que queremos proteger.
And we know how to tell them. So when you leaf through the following pages, we ask that you seize this joy, and discover those feelings that every day are found in the fields of the farmers that we want to protect.
Hojeen los catálogos, se parecéis por las tiendas, comparen el surtido y los precios y solamente después de esto hagan la compra.
Look through catalogs, walk on shops, compare the range and the prices and only after that do purchase.
Hojeen li-bros, revistas y periódicos en busca de fotos de refugios que no ven con frecuencia (tienda de campaña, cabaña de troncos, castillo, casa flotante).
Browse through books, magazines, and newspapers for pictures of shelters that you don't see every day (tent, log cabin, castle, houseboat).
Los innovadores catálogos holográficos multimedia harán posible que los visitantes de la exposición de Rosoboronexport hojeen con máxima facilidad en un monitor especial las páginas virtuales que contengan la información detallada acerca de los modelos prometedores de los productos de uso militar.
On a special panel, visitors of the Rosoboronexport booth will be able to conveniently turn the virtual pages of innovative holographic multimedia catalogs and get detailed information about advanced military systems.
Palabra del día
la huella