hobble

Nobody wants to see an old woman hobbling about everywhere.
Nadie quiere ver a una anciana rengueando por todas partes
Jeff, a hobbling Vi, and Dawn looked all around at the damage.
Jeff, una maltrecha Vi, y Dawn vieron a su alrededor todo el desastre.
Secrecy reduces the information available to the citizenry, hobbling their ability to participate meaningfully.
El secreto reduce la información disponible para la ciudadanía, trabando su capacidad de participar de manera significativa.
Not one more woman should have to go back to work while she is hobbling and bleeding.
Ni una sola mujer más debería tener que volver a trabajar mientras que está cojeando y sangrando.
European competitiveness is not and will not be assisted by hobbling European industry.
No se ayuda ni se ayudará a la competitividad europea poniendo trabas a la industria europea.
You are operating with a crutch right now, hobbling along as a civilization, as a world.
Ustedes está n caminando con una muleta ahora mismo, cojeando al caminar como civilizació n, como un mundo.
So long as the Left SRs followed, hobbling, the majority in the Soviets, their true visage was hidden.
En tanto que el SR de izquierda continuo, cojeando, la mayoría en los soviets, su verdadero rostro estaba oculto.
So, between hobbling about on crutches and seeing a camera drop into the sea, how does Tim feel about the day?
Así que, después de andar cojeando con muletas y ver una cámara caer al mar, ¿qué le ha parecido el día a Tim?
Without the manufacturer only to rely on,Would not you have to Yara put hobbling and hands on your own from now on.
Sin el fabricante solo depender de,¿No hay que poner Yara cojeando y las manos en su propia a partir de ahora.
However, commensurate support in staffing and resources has not materialized, hobbling the system from effectively delivering on these elevated expectations.
Sin embargo, no se ha materializado un apoyo proporcional en términos de personal y recursos, lo cual restringe las capacidades del sistema para satisfacer estas expectativas elevadas.
The resistance of traditional capital is what is hanging up major changes in the country, hobbling the articulation of a more integrated strategy from capital as a whole.
Es la resistencia del capital tradicional a que se operen cambios de envergadura en el país la que tiene trabada la articulación de una estrategia más integradora del capital en su conjunto.
Both the ICC and states parties should come to terms with the capacity crisis or risk hobbling the court, and with it, any real chance of overcoming impunity.
Tanto la CPI como los Estados Partes deben hacer frente a la crisis de capacidad, o corren el riesgo de refrenar a la corte y con ella, a cualquier posibilidad real de vencer a la impunidad.
Any successor to Kyoto will be rooted in hobbling rich economies, increasing the poor world's resentment, unleashing environmental trade warfare, and blanketing the globe with rules and regulations that benefit only rulers and regulators.
Cualquier sucesor de Kyoto estará enraizado en hacer cojear economías ricas, aumentar el resentimiento del mundo pobre, desatar la guerra del comercio medioambiental, y minar el globo de reglas y regulaciones que benefician solo a los rectores y reguladores.
Cross-posted at the Centrist Coalition One thing I really appreciate on this blog is that I have rarely, if ever, read anyone suggesting a third-party solution to the political polarization hobbling in America today.
Cruz-publicado en la coalición de centro Una cosa que realmente aprecio en este blog es que tengo rara vez o nunca, leído a nadie lo que sugiere una solución de terceros a la polarización política cojeando en los Estados Unidos hoy en día.
We believe that the lack of progress in the implementation of the Programme of Action can be explained to a great extent by the lack of financial resources hobbling the developing countries, first and foremost, and by a lack of qualified personnel.
Creemos que la falta de avances en la aplicación del Programa de Acción puede explicarse, en gran medida, por la falta de recursos financieros, lo cual perjudica, sobre todo, a los países en desarrollo, y por la falta de personal cualificado.
I'm still hobbling from my injury last month.
Sigo renqueando por mi herida el mes pasado.
An old woman hobbling around, carrying her life's possessions in a plastic bag.
Una anciana cojeando, llevando todas sus pertenencias en una bolsa plástica.
A wolf could chase down its prey, hobbling it by tearing at the ankles.
Un lobo puede dar con su presa, haciéndole cojear desgarrándole los tobillos.
He was hobbling along the street, helping the injured monk, Koan, walk.
Iba por la calle, ayudando a andar a Koan, el monje herido.
You shouldn't be hobbling like that.
No deberías cojear así.
Palabra del día
el tema