hizo hacer

Popularity
500+ learners.
¿No recuerdas lo que Savitar me hizo hacer con eso?
Do you not remember what Savitar had me do with that?
Sí, importa, porque ella te hizo hacer esas cosas.
Yeah, it matters, because she made you do those things.
¿Sabe lo que el chico Barrow nos hizo hacer esta mañana?
You know what the Barrow boy made us do this morning?
Me hizo hacer cosas malas en el bosque.
He made me do bad stuff in the woods.
Las cosas que me hizo hacer a aquellas mujeres.
Oh, the things he made me do to those women.
Johnny la hizo hacer un pastel para la escuela.
Johnny made her make a pie for school.
Me hizo hacer cosas que nunca habría hecho.
He made me do things I never would have done.
Me hizo hacer cosas con él y otras mujeres en la cámara.
He made me do things with him and other women on camera.
Cuando Strausser me encontró el me hizo hacer esto.
When Strausser found me, he made me do this.
Todo el mundo que me hizo hacer eso, gracias.
Everybody that made me do that, thank you.
Apuesto a que pasó algo que la hizo hacer esto.
I bet something happened then that made her do this.
En el banco no le hizo hacer nada a los niños.
He didn't make the children do anything at the bank.
Dime, ¿qué te hizo hacer para Sam?
Tell me, what did you do to Sam?
Mira, sé lo que Ryker te hizo hacer.
Look, I know what Ryker made you do.
Así es como nos hizo hacer todas esas cosas.
That's how she made us do those things.
Cuándo el imploró por su vida, ¿qué le hizo hacer a Justin?
When he begged for his life, what'd you make Justin do?
¿Qué te hizo hacer eso, Jimmy Parsons?
What did you do that for, Jimmy Parsons?
Me hizo hacer una prueba de ADN de inmediato.
She made me take a DNA test immediately.
¿Qué la hizo hacer las cosas que hizo?
What made her do the things she did?
Me hizo hacer cosas como hablar con un lápiz en la boca.
He made me do things like speak with a pencil in my mouth.
Palabra del día
el saltamontes