hitting on you
- Ejemplos
You can tell if someone's hitting on you or not, right? | Te darías cuenta si alguien está coqueteándote o no, ¿verdad? |
Like guys weren't hitting on you all the time. | Como que los tios no estarían molestándote todo el tiempo. |
I wasn't hitting on you, if that's what you thi... | Yo no te estaba abordando. Si eso es lo que piensas... |
Why don't you think they were hitting on you? | ¿Por qué crees que no trataban de conquistarte? |
Because I'm supposed to be hitting on you. | Porque se supone que soy yo quien debe seducirte. |
I just need pictures of him hitting on you. | Solo necesito tomar un par de fotos de él intentando seducirte. |
Now I'm gonna get off hitting on you. | Ahora voy a dejar de pegarte. |
And why are you suddenly trying to lure me into hitting on you? | ¿Y por qué de pronto tratas de hacer que intente levantarte? |
All the girls were hitting on you. | Todas las chicas intentabas seducirte. |
And I was not hitting on you. | Y no estaba seduciéndolo. |
He's not hitting on you, is he? | ¿No te está seduciendo, verdad? |
I'm not hitting on you. | Yo no estoy golpeandote. |
He just seemed like he was a little more interested in hitting on you than helping your career. | Él parecía más interesado en coquetearte que en ayudar a tu carrera. |
I wasn't consciously hitting on you, but what else could you think? | Estaba coqueteándote. No sé en qué estaba pensando ¿pero en qué más podrías pensar? |
She's not hitting on you. | No se te está insinuando. |
Is he hitting on you? | ¿Se te está insinuando? |
He's a very wise man. Are you sure he's not hitting on you? It's a woman! | Qué hombre más sabio, ¿seguro que no trata de conquistarte? |
I wasn't hitting on you, if that's what you thi... | No estaba ligando contigo, si eso es lo que pien... |
Nora, in the real world, it's called hitting on you. | Nora, en la vida real, se llama pegarte a ti. |
Why don't you think they were hitting on you? | ¿Por qué no crees que estaban golpeando en usted? |
