hit out

He either hit out or in Bourne's block.
Él tampoco atacó o en el bloqueo de Bourne.
You put that hit out on your brother, didn't you?
Tú encargaste que mataran a tu hermano, ¿verdad?
Events where only two photons hit out detector are very rare.
Eventos en los que solo dos fotones golpean el detector son muy raros.
Yeah, I definitely don't think that he put the hit out on Claire.
Sí, y no creo que pusiera su ojo en Claire.
My da actually has a hit out on me.
Mi padre ha puesto una recompensa sobre mí.
That's right, and the Russians and Italians both have a hit out on him now.
Y los rusos y los italianos están detrás de él.
I have this... this case, and there's a witness and the witness has a... a hit out on her.
Tengo este... este caso, y hay un testigo y el testigo tiene... un tiro en ella.
Mr Schulz hit out at offensive remarks directed at left-wing MEPs by premier Borisov yesterday, including a reference to them as troublemakers in Brussels.
Schulz atacó los comentarios ofensivos que el primer ministro Borisvo dirigió ayer contra los eurodiputados de Izquierda, incluyendo su alusión a ellos como los alborotadores de Bruselas.
The dark Ones hit out at those who have opposed them, and their wars have moved from conventional weapons to those that are very sophisticated.
Aquellos de la oscuridad han arremetido contra aquellos que se han opuesto a ellos, y sus guerras han pasado de las armas convencionales a aquellas muy sofisticadas.
Now they hit out in despair as a last gasp, but that will be all as they are about to be removed from what they thought were their impregnable positions.
Ahora ellos patean en desespero como última salida, pero eso será todo ya que pronto seran removidos de lo que ellos pensaron fueron sus posiciones impenetrables.
In the first set the Germans got their first set point at 19-20 and again at 20-21, but it was the Russian team that claimed the set at their third set point when Flüggen hit out.
En el primer set, los alemanes consiguieron su primer punto de set en 19-20 y de nuevo a 20-21, pero fue el equipo ruso que cobró el set en su tercer punto de set cuando Flüggen atacó.
Government officials hit out at the journalist for being irresponsible with sensitive information.
Oficiales del gobierno atacaron al periodista por ser irresponsable con información confidencial.
Do you think it was a hit out on me?
¿Crees que esto era un golpe hacia mí?
In short, we must not hit out in all directions.
En una palabra, no debemos atacar en las cuatro direcciones.
Well, it's not like you took a hit out on him.
Bueno, tampoco es que contrataras a un sicario para matarle.
Is it true that you put a hit out on Mike?
¿Es verdad que pusiste precio a la cabeza de Mike?
If we hit out at him, it could well be counterproductive.
Si arremetemos contra él, podría ser contraproducente.
Well, it's not like you took a hit out on him.
Bueno, tampoco es que contrataras a un sicario para matarle.
Um, what time did the squall hit out there last night?
Um, ¿a qué hora se verían afectados por la tormenta anoche?
Why would someone put a hit out on a maid?
¿Por qué alguien tendría a una criada como objetivo?
Palabra del día
la huella