hit on me

Popularity
500+ learners.
She tried to hit on me, can you believe it?
Trató de seducirme, ¿puedes creerlo?
Although I don't think he'd enjoy watching your boss hit on me.
Aunque no le hubiera gustado Ver a tu jefe insinuándoseme.
If I were a different person, would you have hit on me?
Si fuera una persona diferente, ¿me hubieras seducido?
You know, just the other day my acting teacher tried to hit on me.
Como el otro día, mi profesor de teatro intentó besarme.
I think he was trying to hit on me.
Creo que intentaba insinuarme algo.
You are trying to hit on me, aren't you?
Intentas conquistarme, ¿no es así?
Don't even try to hit on me.
Ni siquiera trates de seducirme.
You're trying to hit on me?
¿Estás tratando de seducirme?
When I used to come here, he always used to hit on me in front of Angelo.
Cuando yo solía venir aquí, él siempre solía seducirme enfrente de Angelo.
Yeah, don't hit on me, okay?
No trates de seducirme, ¿bien?
You would have hit on me?
¿Te me habrías lanzado?
How about the guy who hit on me at the bar last night?
Y el tipo que conocí en el bar anoche?
You want to hit on me, right?
Me estás coqueteando, ¿verdad?
They got a hit on me.
Me tienen en la mira.
You know, I've had a lot of guys hit on me.
Sabes, he tenido un montón de chicos detrás de .
Could we have one conversation where you don't hit on me?
¿Podríamos tener una conversación en la que no golpear en mí?
Barney, this is the third time you've hit on me by accident.
Barney es la tercera vez que me entras por accidente.
Do you know who hit on me at Leda's party?
¿Sabes quién estuvo conmigo en la fiesta de Leda?
I can't even get a bus to hit on me.
Ni siquiera puedo conseguir que me atropelle un autobús.
But then he came over to my place and hit on me.
Pero luego vino a mi casa y quiso avanzarme.
Palabra del día
el saltamontes