historicista

Recientemente el edificio ha sido renovado y su estilo es historicista.
Recently the building has been renovated and its style is historicist.
Las formas principales son: el relativismo subjetivista, historicista y sociologista.
Its main forms are: subjectivistic, historicist and sociologistic relativism.
En 1864, comenzó a diseñar sus primeros edificios en estilo historicista.
In 1864, he started designing his first buildings in the historicist style.
El ejercicio historicista o fatalista no debería ser nuestro trabajo ni proyección.
The historicist or fatalistic exercise should not be our work or projection.
La vieja receta se puso en práctica: la del pastoralismo historicista.
The old prescription was applied: that of historicist pastoralism.
Santuario de la virgen de las Angustias. Estilo historicista.
Sanctuary of La Virgen de las Angustias. Historicist style.
Trata las concepciones idealista, neopositivista e historicista como teorías epistemológicas de la historia.
It treats the idealist, neo-positivist and historicist conceptions as epistemological theories of history.
Edificio historicista de Jeroni Boada, fechado en el año 1871.
A Historicist building constructed in 1871 by Jeroni Boada.
En este sentido, para el historicista, el Absoluto mismo se convierte con el desarrollo histórico.
In this sense, for the historicist, the Absolute itself becomes with the historical development.
El almacén de aceite de palma de estilo historicista se construyó entre 1883 y 1885.
The palm oil storehouse was built between 1883-85 in the Historicist style.
Es un imponente edificio de estilo ecléctico o revival historicista, inaugurado como museo en el año 1929.
This eclectic historical revival was inaugurated as a museum in 1929.
A ello hay que unir el cariz historicista, las cruzadas, momento romántico por excelencia.
It also includes an element of history, the crusades, and a romantic moment by excellence.
Es el triunfo de la visión historicista de la diversidad, el triunfo del multiculturalismo sobre la asimilación.
It is the triumph of the historicist vision of diversity, the triumph of multiculturalism over assimilation.
Este edificio se considera premodernista por su etapa cronológica con estética basada en arquitectura historicista neomudejar.
This building is considered to be pre-modernist because of its chronological stage with its aesthetics based on historic neomudejar architecture.
Antonio Livi que, los que piensan como yo, Es un historicista, un rahneriano y un hereje modernista peligroso.
Antonio Livi that, those who think like me, It is a historicist, a rahneriano and a dangerous modernist heretic.
Había también cierto elemento historicista inglés que parecía más de Alexander McQueen que de la pareja italiana.
There was also an English historical element that seemed more suited to Alexander McQueen than the Roman couple.
Obra de Ignasi Oms, fue construido entre los años 1901 y 1911 y se engloba dentro del Modernismo historicista.
Designed by Ignasi Oms and built between 1901 and 1911 it falls within the realm of historicist Modernisme.
Discurso bonito, pero no es inmune a la crítica de una forma suavizada de agnosticismo o historicista inmanentismo y ateo [7].
Speech nice but not immune to criticism of a watered-down form of agnosticism or immanentism historicist and atheist [7].
El arquitecto August Orth escogió el antiguamente popular estilo historicista berlinés: neorrománico combinado con elementos góticos.
The architect August Orth chose what was then the very popular Berlin Historicist style: Neo-Classical combined with Gothic elements.
Esta obra de Ignasi Oms proyectada en 1898 constituye un ejemplo del Modernismo historicista que combina elementos góticos y románicos.
Designed by Ignasi Oms in 1898. This is an example of historicist Modernisme combining Gothic and Romanesque elements.
Palabra del día
silenciosamente