historian
D. Enrique Fernandez Bolea, historian and official chronicler of Cuevas. | D. Enrique Fernandez Bolea, historiador y cronista oficial de Cuevas. |
Eusebius was an historian who lived in the fourth century. | Eusebio era un historiador que vivió en el cuarto siglo. |
Mikel Onandia (Durango, 1983) is a historian and art critic. | Mikel Onandia (Durango, 1983) es historiador y crítico de arte. |
David Pérez (Valencia, 1958) is a critic and art historian. | David Pérez (Valencia, 1958) es crítico e historiador del arte. |
Alex Ribeiro, historian/researcher in an unprecedented work of Amedeo Modigliani. | Alex Ribeiro, historiador/investigador en un trabajo sin precedentes de Amedeo Modigliani. |
The life and work of the historian John Sinapius (1667-1725) | La vida y obra del historiador John Sinapius (1667-1725) |
Since 2003, he has been the historian of the Congregation. | Desde 2003, ha sido el historiador de la Congregación. |
D. Juan Alberto Cano García. Archaeologist and historian of antiquity. | D. Juan Alberto Cano García. Arqueólogo e historiador de la antigüedad. |
It is also historian, writer and researcher of the gastronomic culture. | También es historiador, escritor e investigador de la cultura gastronómica. |
Arif Yunus is a historian specialising in the region. | Arif Yunus es un historiador especializado en la región. |
Luis Alberto Romero (Argentina), historian, National Academy of History. | Luis Alberto Romero (Argentina), historiador, Academia Nacional de la Historia. |
The historian should try to be objective about what has happened. | El historiador debe intentar ser objetivo sobre qué ha sucedido. |
Curator of the exhibition: Daniel Giralt-Miracle, critic and art historian. | Comisario de la exposición: Daniel Giralt-Miracle, crítico e historiador del arte. |
Luis E. Parés (Madrid, 1982) is a historian and documentary maker. | Luis E. Parés (Madrid, 1982) es historiador y documentalista. |
The historian Germán Mejía Pavony reflects on this event. | El historiador Germán Mejía Pavony reflexiona sobre este suceso. |
The shoreline in the expectations of Barcelona Joan Roca (historian) | El frente litoral en las expectativas de Barcelona Joan Roca (historiador) |
For such ventures, thinking like a true historian is essential. | Para tales aventuras, es esencial pensar como un verdadero historiador. |
See Salzburg with this city tour guided by a historian. | Vea Salzburgo con esta visita guiada por un historiador. |
This historian, Josephus, was the official historian of the Flavians. | Este historiador, Josefo, fue el historiador oficial de los Flavios. |
The past must be understood as interpreted by an honest historian. | El pasado debe ser entendido como interpretado por un historiador honesto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!