historia inventada

Popularity
500+ learners.
Es una historia inventada, ¿no es así?
That story's made up, isn't it?
¡No fue una historia inventada!
It wasn't a story!
Bueno, es una historia inventada para protegerse de la venganza.
Well, that was a cover story to protect herself from retaliation.
Porque sin este expediente, se convierte en una historia inventada por ti.
Because without this file, it becomes a story you made up.
Esta no es una historia inventada, es una historia verdadera.
This is not fiction, this is a true story.
Es una historia inventada por un periodista.
It's a story made up by a journalist.
Es una historia inventada por un periodista.
It's a story made up by a journalist.
Claro que pudo ser una historia inventada.
Of course, her story could have been a total fabrication.
Yo creo que es una historia inventada.
And I believe that's a made-up story.
Algunos dicen que esto no es más que es una historia inventada.
Some say this is an invented story, nothing more.
Es una historia inventada ¡es un mito!
It's a creation story it's a myth!
Tengo que decirle algo... esto suena como a una historia inventada, David.
I got to tell you something— this sounds like a made-up story to me, David.
Solo una mujer podía contar una historia inventada como esa sin decir una mentira.
Only a woman could tell such an invented story without telling a lie.
Esta es una historia inventada, una obra de ficción, y aún así está incompleta.
This is a made-up story, a work of fiction, and an incomplete one at that.
La finalidad de una historia inventada es simplificarte la vida, no hacerla más complicada.
The point of your cover story is to simplify your life, not make it harder.
Solo era una historia inventada por un hospital que había perdido a algunos pacientes.
That was just a story made up by a hospital that had lost some of its patients.
Parece un cuento, una historia inventada para empezar una novela, pero no lo es.
It sounds like a tale, a story made up for the beginning of a novel, but it is true.
Esto es lo que realmente se llevó a cabo, y esto no es una historia inventada para cubrir algo.
This is what really took place, and this is not a made up story to cover something.
A los sujetos se les dieron amnésticos Clase-D y se les devolvió a las familias con una historia inventada de un accidente de autobús.
Subjects were given Class D amnestics and returned to families with a fabricated story of a bus accident.
¿El Diluvio del Génesis fue un evento histórico real o fue solamente una historia inventada que fue escrita para enseñar al hombre lecciones espirituales?
Was the Genesis Flood a real historical event, or was it merely an imaginary story which was written in order to teach men spiritual lessons?
Palabra del día
relajante