hissy fit
- Ejemplos
See, they said you'd have a hissy fit if you found out. | Dijeron que ibas a hacer una rabieta si te enterabas. |
In the middle of someone else's hissy fit. | En medio del ataque de histeria de otra persona. |
It can't just be a supernatural hissy fit. | No puede ser solamente un berrinche sobrenatural. |
You had a hissy fit all night till I change my mind. | Tuviste una pataleta que duró toda la noche hasta que cambié de idea. |
Right, I don't know if I'd call it a hissy fit. | Bueno, no se si lo llamaría cabreo. |
Well, don't have a hissy fit. | Bueno, no hagas un berrinche. |
This is not a hissy fit. | Esto no es levantar el tono. |
I'm going to throw a hissy fit. | Me voy a poner histérica. |
I'm warning you, if this doesn't come out, I'm throwing such a hissy fit. | Te lo advierto si no se quita, te atacaré como un histérico. |
I haven't seen you since you threw that hissy fit at the dance. | No te había visto desde que hiciste esa rabieta en el baile. |
I haven't seen you since you threw that hissy fit at the dance. | No te veía desde que tuviste la pataleta en el baile. |
All right, don't have a hissy fit. | Esta bien, no te mosquees. |
This is not a hissy fit. | Ataque de ira? Este no es un ataque de ira. |
Hey, that's no reason to have a hissy fit. Hissy fit? | No es razón para tener un ataque de furia. |
You don't have to have a hissy fit, Ray. | No te pongas histérico. |
A few things here and there that I disagree with but nothing to throw a hissy fit over. | Un par de cosas aquí y allá en las que no estoy de acuerdo, pero nada como para dar un berrinche. |
Sometimes, when things don't work out the way a girl wants them to there's nothing quite as satisfying as the hissy fit. | A veces, cuando las cosas no funcionan como una chica quiere no hay nada más satisfactorio que perder la calma. |
