hispanoparlante

Consideraban que los Estados Unidos no estaban preparados para aceptar un estado hispanoparlante.
They thought that the U.S. was not prepared to accept a Spanish-speaking state.
Creo que Carlos viene de un país hispanoparlante, porque tiene un acento.
I think Carlos comes from a Spanish speaking country because he has an accent.
La población es hispanoparlante en un 72%.
The Spanish-speaking population is 72%.
Radio Voces Latinas CHHA 1610AM, es la primera emisora en Canadá dedicada a la comunidad hispanoparlante.
Radio Voces Latinas 1610AM, is the first community radio station in Canada devoted to the Spanish speaking community.
Puerto Rico, una isla caribeña hispanoparlante de 3,8 millones de habitantes, es un estado libre asociado de los Estados Unidos.
A Spanish-speaking Caribbean island of 3.8 million residents, Puerto Rico is a U.S. commonwealth.
Más de quinientos mil profesionales acceden cada mes a nuestro contenido para mejorar o ampliar sus comunicaciones con el mercado hispanoparlante.
Over 500,000 professionals access our content every month to improve or enhance their communications to the Spanish-speaking market.
Un lector hispanoparlante del periódico Revolución que lo vende regularmente en su barrio se llevó una caja de chocolates y los vendió también.
A Spanish-speaking reader of Revolution newspaper who regularly sells the newspaper in his neighborhood took a box of chocolates and sold those as well.
La nación azteca es el país hispanoparlante más grande del mundo y el segundo más grande de Iberoamérica [2], por detrás de Brasil.
The Aztec nation is the largest Spanish speaking country in the world, and the second largest in Ibero-America [2] after Brazil.
La institución recibió una carta abierta firmada por varias figuras que luego fue publicada y diseminada en el mundo hispanoparlante a través de varios medios de comunicación.
The institution received an open letter signed by several figures which was then published and disseminated around the Spanish-speaking world by various media outlets.
Desde 2001, La Pluma y la Palabra, esta gran fiesta de la palabra, se ha hecho internacional con la presencia de reconocidos poetas del mundo hispanoparlante.
In 2001, this tremendous celebration of words went international with the presence of well-known poets from the Spanish-speaking world.
Temperatura El mundo hispanoparlante usa un sistema de medida para hablar de la temperatura llamado la escala de grados centígrados, o the Celsius scale en inglés.
In the Spanish-speaking world (and the rest of the world), the Celsius scale is used.
De 1977 a 1998, Enrique Krauze fue director ejecutivo de la revista Vuelta. En 1999 fundó Letras Libres, una revista de gran alcance en el mundo hispanoparlante.
From 1977—1998, Krauze was deputy editor of the magazine Vuelta and in 1999 founded Letras Libres, a popular magazine in the Spanish-speaking world.
HABLEMOS DE COLOMBIA Colombia es un país biodiverso que tiene grandes recursos naturales, una economía diversificada y la segunda población hispanoparlante más numerosa del continente.
Colombia is a country with a huge biodiversity and enormous natural resources, a diverse economy and the second most numerous Spanish speaking population on the continent.
Alrededor de la mitad de todos los dominicanos de Estados Unidos viven en Nueva York, y Durán creció marcado por una cultura y una comunidad principalmente hispanoparlante.
Almost half of all Dominicans in the U.S. live in New York, and Durán was first and foremost encompassed in the Spanish-speaking community and culture.
Cuando Susana decidió establecer una institución de este tipo para la comunidad hispanoparlante de Toronto, inició un exhaustivo proyecto de investigación para determinar la mejor manera de hacerlo realidad.
When Susana decided to establish just such an institution for Toronto's Spanish-speaking community, she initiated an exhaustive research project to determine the best way to make it happen.
La última conversación entre Adolfo Guzman-Lopez, Daniel Alarcón y Martina Castro, resaltó la necesidad y la importancia de crear crónicas fascinantes con una producción de alta calidad para un público hispanoparlante.
The last conversation between Adolfo Guzman-Lopez, Daniel Alarcon and Martina Castro, underlined the need and importance of creating fascinating chronicles and high quality productions for Spanish-speaking audiences.
México, al ser la nación hispanoparlante más grande del mundo, cuenta con la principal industria cultural de Iberoamérica, con una de las mayores televisoras del mundo (Televisa).
Mexico, being the largest Hispanic nation in the world, has the main cultural industry in Ibero-America, with one of the largest television channels in the world (Televisa) [10].
Como resultado de esa labor, Colombia fue quizás el primer país del nuevo mundo hispanoparlante en que se haya analizado el tema de la protección legal de los derechos humanos.
As a result of his work, Colombia was perhaps the first nation in the Spanish-speaking New World where the subject of legal protection for human rights was discussed.
Viajablog es un portal de viajes y turismo en idioma español con una audiencia hispanoparlante de Europa y Sudamérica principalmente pero con visitantes procedentes también de otras partes del mundo.
Viajablog is a travel and tourism portal in Spanish language with a Spanish speaking audience mainly from Europe and South America but with visitors from all over the world.
Siempre he pensado que es muy indignante, la falta casi completa de películas en español en los cines de un estado como California ¡con una población hispanoparlante tan numerosa e importante!
I've long thought it outrageous, the near total lack of Spanish language movies in the theaters of a state like California with such a huge and important Spanish-speaking population!
Palabra del día
el espantapájaros