his uncles

Three of his uncles were ministers in the royal palace.
Tres de sus tíos eran ministros en el palacio real.
And Álvaro had learned to play the instrument with his uncles.
Y Álvaro había aprendido a tocar el instrumento con sus tíos.
Two of his uncles were priests and his aunt was a Capuchin Sister.
Dos de sus tíos fueron sacerdotes y su tía, Hermana Capuchina.
I went to see one of his uncles.
Fui a ver a uno de sus tíos.
It's nice he wanted to see his uncles.
Está bien que quiera ver a sus tíos.
His grandfather is a Circuit Overseer and his uncles are Presiding Overseers.
Su abuelo es un Superintendente de Circuito y sus tíos son Superintendentes Presidentes.
One of his uncles was a consul, a year after, another relative there.
Uno de sus tíos era un cónsul, un año después, otro pariente allí.
These are his uncles from England.
Estos son sus tíos de Inglaterra.
Nonetheless his uncles urged him to attend so as not to offend the French.
Sin embargo, sus tíos insistieron en asistir para no ofender a los franceses.
Another change is that Gendo left Shinji with one of his uncles instead of a teacher.
Otro cambio es que Gendo dejó Shinji con una de sus tíos en lugar de un maestro.
Having successfully disposed of his uncles, Zeus settled down to enjoy his unlawfully obtained power.
Con éxito disponiendo de sus tíos, Zeus colocó abajo para gozar el suyo energía ilegalmente obtenida.
Muhammad (peace and blessings be upon him) went with his uncles to meet Khadijah's uncle.
Muhammad (paz y bendiciones sean con él) fue con sus tíos para reunirse con el tío de Khadijah.
He went to see one of his uncles when his uncle was dying in a hospital.
Él fue a ver a uno de sus tíos cuando él se estaba muriendo en un hospital.
Oh, and my father was brought up by one of his uncles, here in the countryside.
Oh, y mi papá fue criado antes por uno de sus tíos, Aquí en la zona rural.
Some of his uncles settled in Europe, while his parents found refuge in Syria decades ago.
Algunos de sus tíos se instalaron en Europa, pero sus padres se refugiaron en Siria hace décadas.
From his father and his uncles he learned the basic techniques of business and banking.
En contacto con su padre y sus tíos, aprende los rudimentos de las técnicas comerciales y bancarias.
The things he does mostly have their roots in his childhood complexes, i.e. his uncles and cousins.
Las cosas que hace principalmente tienen sus raíces en los complejos de su infancia, es decir, sus tíos y primos.
However, even at this early stage he was not as close to Muhammad as the rest of his uncles.
Sin embargo, incluso en esta etapa inicial no era lo más cercano a Mahoma como el resto de sus tíos.
With no steady income, Abdullahi would seek support from his uncles who ran kiosks in the village.
Sin ingresos estables, Abdullahi solía recurrir a la ayuda de sus tíos, que trabajan en kioscos en la aldea.
When he was still young Charles was sent to Troyes to live with one of his uncles who was a manual worker.
Cuando todavía era joven Charles fue enviado a Troyes a vivir con uno de sus tíos, que era un trabajador manual.
Palabra del día
la guarida