his type

Popularity
500+ learners.
We have enough of his type in the blood bank.
Tenemos bastante de este grupo en el banco de sangre.
Seen a few of his type in my day.
He visto algunos de su tipo en mi día.
And his type is the complete opposite of me.
Y su tipo de chica es lo opuesto a mí.
Well, if that's not his type, who is?
Bueno, si esa no es su tipo, ¿quién lo es?
I don't know if any of them are his type.
No se si alguna de ellas es de su tipo.
I meet a lot of his type in my job.
Conozco a muchos de ese tipo en mi trabajo.
And you're not Jackie, but you're definitely his type.
Y tú no eres Jackie, pero definitivamente eres de su tipo.
We see his type all the time, ma'am.
Vemos a los de su tipo todo el tiempo, señora.
However, Plato aspired to use his type of philosophy to govern states.
Sin embargo, Platón aspiró utilizar su tipo de filosofía para gobernar estados.
It actually it fits in well with his type.
En realidad, se ajusta en bien con su tipo.
And you're not Jackie, but you're definitely his type.
Y tú no eres Jackie, pero definitivamente eres de su clase.
Come on, Jim, we've seen his type come and go.
Vamos, Jim, hemos visto gente como él ir y venir.
Hmm, thought about it, but I think Vega's more his type.
Lo pensé, pero creo que Vega es más su tipo.
Oh yeah? What makes you think i'm not his type?
¿Qué te hace pensar que no soy su tipo?
If the patron says "Change, " you're not his type.
Si el cliente dice cambio, es que no eres su tipo.
Don't tell me that you're not his type.
No me digas que no eres su tipo.
Keyboards also consider the skill of the musician and his type of music.
Teclados también consideran la habilidad del músico y su tipo de música.
But I don't know if she's his type.
Pero no se si ella es su tipo.
I'm not his type, nor he mine.
Yo no soy su tipo, ni él el mío.
Come on, Jim, we've seen his type come and go.
Vamos, Jim, hemos visto a tipos como él ir y venir.
Palabra del día
el aguacero