his eminence

Even with all my respect for his eminence, his experience... I still want to get a second opinion, wouldn't I?
Bueno, con todo el debido respeto Yo... por su experiencia, pediría de todos modos la opinión de otro médico.
Or rather, I'd say that His Eminence has a loud voice.
Yo diría, mejor dicho, que Monseñor tiene buena voz.
Almighty exalt his eminence.
Todopoderoso, que el Todopoderoso exalte su eminencia.
In spite of his eminence as a guerrilla fighter, Villa's revolutionary vision never became fully developed.
A pesar de su eminencia guerrera, la visión revolucionaria de Villa nunca llegó a ser desarrollada plenamente.
Commercial venue in sevilla zone his eminence - the olive, 100 m. of surface, in good condition property..
Local comercial en sevilla zona su eminencia - la oliva, 100 m. de superficie, propiedad en buen estado..
Whoever is humble to men for the Almighty's sake, may The Almighty exalt his eminence.
El que es humilde con los hombres por el bien del Todopoderoso, que el Todopoderoso exalte su eminencia.
In those difficult moments, his eminence, Cardinal Franjo Kuharic, protected father Slavko's mission.
En esos momentos difíciles, el Excelentísimo Cardenal Franjo Kuharic, protegió en su actividad a Fr. Slavko Barbaric.
In those difficult moments, his eminence, Cardinal Franjo Kuharic, protected father Slavko s mission.
En esos momentos difíciles, el Excelentísimo Cardenal Franjo Kuharic, protegió en su actividad a Fr. Slavko Barbaric.
As we mentioned above, Montel was interested in travel and his eminence as a mathematician led to many invitations which he was more than delighted to accept.
Como hemos mencionado anteriormente, Montel estaba interesado en los viajes y su fama como matemático llevado a muchas invitaciones que se mostró más que encantado de aceptar.
That journal played a key role in advancing his mathematical and scientific reputation, which in turn enhanced his eminence in diplomacy, history, theology, and philosophy.
Dicha revista jugó un papel clave en los progresos de su reputación científica y matemática, la cual a su vez incrementó su eminencia en la diplomacia, en historia, en teología y en filosofía.
I am prepared to go to his eminence cardinal Schönborn with some people of our team or to write a letter to support your work in positve manner if you want.
Estoy dispuesto a ir a Su eminencia el Cardenal Schönborn con alguna de las personas de nuestro equipo o a escribirle una carta apoyando su obra de una forma positiva si así usted lo desea.
This print is blessed by His Eminence Namkha Drimed Rinpoche.
Este grabadon está bendecido por Su Eminencia Namkha Drimed Rinpoche.
He had an appointment with His Eminence this afternoon.
Tenía una cita con Su Eminencia esta tarde.
Meanwhile, we'll take everything to His Eminence in Rome.
Mientras tanto, le llevaremos todo a su Eminencia en Roma.
His Eminence Cardinal Stanisław Dziwisz will take part in the celebration.
Su Eminencia el Cardenal Stanisław Dziwisz estará presente en la celebración.
And even then, His Eminence only gets a handful of lines.
Y aun así, Su Eminencia recibe solamente un puñado de frases.
In the first place to His Eminence Cardinal Angelo Scola.
En primer lugar, a su eminencia el cardenal Angelo Scola.
Stelios Winter, His Eminence Metropolitan of Demetrias. Ignatius, o Mr.
Stelios invierno, Su Eminencia el Metropolitano de Demetrias. Ignacio, o Sr.
His Eminence shines brightly in the nation's capital.
Su Eminencia resplandece en la capital de la nación.
What was the message of His Eminence?
¿Cuál fue el mensaje de Su Eminencia?
Palabra del día
el tema