his career

Alfred E. Gladding began his career with Flexco in 1956.
Alfred E. Gladding comenzó su carrera con Flexco en 1956.
Juan began his career at McCann Buenos Aires in 2007.
Juan comenzó su carrera en McCann Buenos Aires en 2007.
You know, in this moment of his career and he's...
Ya sabes, en este momento de su carrera y es...
He threw me under a bus to save his career.
Me tiró debajo de un autobús para salvar su carrera.
Matthias Maedge started his career in NGVA Europe in 2008.
Matthias Maedge comenzó su carrera en NGVA Europe en 2008.
He has developed his career mainly in Moscow, Germany and Colombia.
Ha desarrollado su carrera principalmente en Moscú, Alemania y Colombia.
But Mersenne started his career in a rather different way.
Pero Mersenne comenzó su carrera en una forma bastante diferente.
From 2004 to 2009 he continued his career in Spain.
De 2004 a 2009 continuó su trayectoria profesional en España.
During his career he published 19 books and countless articles.
Durante su carrera publicó 19 libros e innumerables artículos.
He's important, perhaps, for the first time in his career.
Él es importante, quizá, por primera vez en su carrera.
And if he is... it's the end of his career.
Y si es él... sería el final de su carrera.
He began his career with Touche Ross & Co., now Deloitte.
Comenzó su carrera con Touche Ross & Co., ahora Deloitte.
Maclaurin was to spend the rest of his career in Edinburgh.
Maclaurin fue a pasar el resto de su carrera en Edimburgo.
Even Einstein has admitted some mistakes in his career.
Incluso Einstein ha admitido algunos errores en su carrera.
RJ an.k.a. RJmrLA has reached a new milestone in his career.
RJ una.k.una. RJmrLA ha alcanzado un nuevo hito en su carrera.
Dos Santos began his career in Portugal and Mozambique.
Dos Santos comenzó su carrera en Portugal y Mozambique.
He risked his career to get rid of him once.
Arriesgó su carrera para deshacerse de él una vez.
Churchill began his career as officer and war correspondent.
Churchill comenzó su carrera como oficial y corresponsal de guerra.
He was to spend the rest of his career at Freiburg.
Él fue a pasar el resto de su carrera en Friburgo.
The battle was a decisive moment for his career.
La batalla fue un momento decisivo para su carrera.
Palabra del día
tallar