No hay evidencia de que estos riesgos hipoteticos causen daño a los seres humanos. | There is no evidence these hypothetical risks cause harm to humans. |
Hay dos hipotéticos modos de desmantelar el estado colono. | There are two hypothetical ways of dismantling the settler state. |
Efemérides para planetas hipotéticos (Hamburger Schule) para un año. | Ephemeris of the hypothetical planets (Hamburger Schule) for one year. |
Los siguientes son dos escenarios hipotéticos de cómo puede obtener acciones. | The following are two hypothetical scenarios on how you may earn shares. |
Los siguientes son dos escenarios hipotéticos de cómo pueden obtener acciones. | The following are two hypothetical scenarios on how you may earn shares. |
Estos escenarios ya no son hipotéticos, debo decir. | These scenarios are no longer hypothetical, I must say. |
No voy a hacer declaraciones hipotéticas sobre referéndums hipotéticos. | I am not going to make hypothetical statements about hypothetical referendums. |
Tampoco son miembros los caracteres hipotéticos de la milicia de Justice Jackson. | Nor are the characters in Justice Jackson's hypothetical militia members. |
Agiliza los procesos de contabilidad - Genera presupuestos proactivos, predictivos basados en escenarios hipotéticos. | Streamline accounting processes–Generate proactive, predictive budgets based on what-if scenarios. |
Los personajes son arquetipos hipotéticos de usuarios reales. | Personas are hypothetical archetypes of actual users. |
¿Cómo puedo hacer para que una carta muestre planetas hipotéticos? | How can I show hypothetical planets in a chart? |
Puedo crear escenarios hipotéticos de viajes con fines de formación. | I create hypothetical travel scenarios for training purposes. |
Ella es la reina de los pensamientos hipotéticos. | My lady is the queen of hypothetical thoughts. |
Efemérides de los planetas hipotéticos (Hamburger Schule) para un año, con declinación y latitud. | Ephemeris of the hypothetical planets (Hamburger Schule) for one year, with declinations and latitude. |
Creencias personales sobre estados de salud hipotéticos. | Personal beliefs about hypothetical health states. |
No me pregunten alguna pregunta más hipotéticos. | Don't ask me any more hypothetical questions. |
Existen diversos regímenes hipotéticos que serían compatibles con las normas de la OMC. | There are various counterfactual regimes that would be WTO-consistent. |
Hay que actuar en cada país sin esperar hipotéticos acuerdos internacionales. | In each country, action must be taken without waiting for hypothetical international agreements. |
Realice operaciones en tiempo real de análisis de sensibilidad hipotéticos de datos protegidos. | Perform real-time analytics for what-if sensitivity analysis of proprietary data. |
Unos ejemplos hipotéticos pueden ilustrar este peligro. | A few hypothetical examples illustrate the danger. |
