hipertrofiado
- Ejemplos
El sistema límbico es vestigial, y todavía está sustancialmente hipertrofiado. | The limbic system is vestigial, and yet his is substantially enlarged. |
Estos son más a menudo se encuentran en la extremidad afectada hipertrofiado. | These are most often found on the affected hypertrophied limb. |
Los casos trágicos sobre la base de la sexualidad hipertrofiado conocido en la naturaleza. | The tragic cases on the basis of hypertrophied sexuality known in nature. |
Articular es hacer del tiempo simultáneo, un tiempo hiperpresente, hipertrofiado, hiperdenso. | Articulating is to do of the simultaneous time, a hyperpresent, hypertrophied, hyperdense time. |
El Occidente no es otra cosa que el mundo hipertrofiado e insolente con megalomanía. | The West is nothing else as hypertrophied and insolent world province with megalomania. |
El hundimiento de esta economía de papel dejó al descubierto un sistema financiero hipertrofiado y forzó su desaparición. | The collapse of the paper economy exposed the overdeveloped financial system and forced its demise. |
Debido a que el flash y la iluminación especial del estudio nivelan la mayor parte del brillo, el maquillaje debe estar algo hipertrofiado. | Since flash and special studio lighting level most of the brightness, makeup should be somewhat hypertrophied. |
Es cierto que la tartamudez se produce en un hombre para que se libre del orgullo y de un ego hipertrofiado? | Is it true that stuttering is given a man to get rid of pride and a hypertrophied ego? |
Los problemas de principal-agente ayudan a explicar por qué el sector financiero global se ha vuelto tan hipertrofiado, rentable y propenso a crisis. | Principal/agent problems do a good job of explaining how the global finance sector has become so bloated, profitable and prone to crisis. |
En contraposición a la ecocardiografía o la resonancia magnética nuclear, el ECG no mide masa ventricular sino que describe la remodelación electrofisiológica que ocurre en un corazón hipertrofiado [1,2]. | In contrast to echocardiography or nuclear magnetic resonance, ECG does not measure the ventricular mass, but instead it describes the electrophysiological remodeling that occurs in an enlarged heart [1,2]. |
Después de todo, ¿no es una ilusión repetir hasta la saciedad el latiguillo de la subsidiariedad mientras el Estado del bienestar, que a menudo está innecesariamente hipertrofiado, se halla al borde de la quiebra? | After all, is it not an illusion to repeat endlessly the catchphrase of subsidiarity while the welfare state, which is often unnecessarily over-bloated, is close to bankruptcy? |
Partiendo de los terroristas islamistas, Prochoix y Charlie Hebdo han llegado a presentar a todos los islamistas como personas increíblemente peligrosas y, seguidamente, a todos los musulmanes antiimperialistas como cómplices de ese movimiento integrista hipertrofiado. | Based on Islamic terrorists, Prochoix and Charlie Hebdo have got to present the Islamists as people incredibly dangerous and, then, all anti-imperialists Muslims as accomplices of that hypertrophied fundamentalist movement. |
Alguien como usted, quien quizá haya participado en los Tea Parties originales anti rescates bancarios, o que al menos simpatizaba con ellos, probablemente no necesita que se le recuerde que el estado hipertrofiado tiende a ayudar a las grandes empresas a expensas de todos los demás. | Someone like you, who might have participated in the original anti-bailout Tea Parties, or at least sympathized with them, probably doesn't have to be told that big government tends to help big business at the expense of everyone else. |
Juan tuvo que someterse a cirugía para que le quitaran el apéndice hipertrofiado. | Juan had to undergo surgery to get his enlarged appendix removed. |
De ciertos periodistas con el ego hipertrofiado. | About certain journalists with inflated egos. |
Cuando examinamos la civilización moderna desde esa perspectiva, vemos que nuestra capacidad intelectual se ha hipertrofiado burdamente, y nuestras capacidades físicas y emocionales se han atrofiado. | When we examine modern civilization from the perspective of our true human proportion, what we see is that our intellectual capacities have become grossly distended, and our sensual and affective capacities atrophied. |
