hipertextual

Cualquier documento en línea es, por definición, hipertextual e hipermedia.
Any document online, is by definition hypertextual and hypermedia.
Adaptación hipertextual de un capítulo de El Quijote.
Hypertextual adaptation of a chapter of Don Quixote.
La primera se basa en la experiencia del usuario para construir cuatro modos: conversacional, hipertextual, participativo y experiencial.
The former is based on the user's experience to build four modes: conversational, hypertext, participatory and experiential.
La globalidad hipertextual de la red nos permite igualmente desarticular y sustituir las tradicionales nociones de linealidad del lenguaje, centro y jerarquía.
The net's global hypertext allows us to desarticulate and substitute the traditional notions of linearity, center and hierarchy.
Automatizar la calidad hipertextual no es sencillo, pero con ciertas normas y fuentes de cabecera se facilita esa tarea.
Systematising the quality of hypertextuality is not simple, but the use of certain rules and sources of recognised prestige facilitates this task.
En parte para probar el nuevo software, Joyce escribió afternoon, a story [tarde, una historia] (1987), que hoy se recuerda como la primera novela hipertextual.
Partly to test out the new software, Joyce wroteafternoon, a story(1987), which is known as the world's first hypertext novel.
El campo de la literatura electrónica se inició como un centenar de hilos sueltos, que brevemente parecieron trenzar una nueva forma artística denominada ficción hipertextual.
The field of electronic literature began as a hundred loose strands, which briefly appeared to braid into a new art form called hypertext fiction.
Varios tipos de búsquedas incluyen simple, completa, avanzada, gramatical, declinaciones, citas, etc Contiene cerca de 50.000 palabras (2.000.000 formas catalogadas), también navegación hipertextual).
Various types of searches include simple, complete, advanced, grammatical, inflections, quotations, etc. Contains about 50,000 headwords (2,000,000 catalogued forms), also hypertextual navigation).
Varios tipos de búsquedas incluyen simple, completa, avanzada, gramatical, declinaciones, citas, etc Contiene cerca de 50.000 palabras (2.000.000 formas catalogadas), también navegación hipertextual).
Various types of search include simple, complete, advanced, grammatical, inflections, quotations, etc. Contains about 50,000 headwords (2,000,000 catalogued forms), also hypertextual navigation).
Puedo mostrarle a alguien un hipertexto, una página con enlaces, hacemos clic en el enlace y… ahí está, habrá otra página hipertextual.
I can show somebody a piece of hypertext, a page which has got links, and we click on the link and bing—there'll be another hypertext page.
Sin embargo el carácter específico del formato HTML hipertextual, usado en los Web-documentos, (Hypertext Markup Language) no permite effectivamente usar los programas tradicionales de la compaginación orientada hacia el papel.
However specificity of hypertext format HTML used in Web-documents (Hypertext Markup Language) does not allow to use effectively the traditional programs of imposition focused on a paper.
La utilización del protocolo HTTP genera una red de comunicación hipertextual inmensa y dinámica a nivel mundial que se materializa en las interfaces multimedia de las computadoras.
The HTTP protocol is used for the Web communications, generating an immense and dynamical network of textual communication worldwide that is materialized in the multimedia interfaces of computers.
Además, el ciberespacio ha introducido la posibilidad de generar mensajes de naturaleza hipertextual, multimedia, interactiva, Mashup (Tejedor-Calvo, 2007) y, en los últimos años, transmedia (Scolari, 2012).
Besides, cyberspace has introduced the possibility to generate messages of hypertextual nature, as well as multimedia, interactive, Mashup (Tejedor-Calvo, 2007) and, in the last years, transmedia (Scolari, 2012).
El Sitio proporciona enlaces a estos sitios web únicamente para facilitar la búsqueda al usuario y en la propia navegación y para agilizar la conexión hipertextual en internet a otros sitios web.
The Site provides links to these websites exclusively to assist users in their search and browsing activities and to facilitate links to other websites on the Internet.
Nuestro sitio web facilita enlaces a estos sitios web únicamente para que al usuario le resulte más fácil la búsqueda y la navegación y para agilizar la conexión hipertextual en Internet a otros sitios web.
Our site supplies links to these websites for the sole purpose of helping the users' research and navigation and easing hypertext links on the Internet towards other sites.
El Sitio proporciona enlaces a estos sitios web únicamente para facilitar la búsqueda al usuario y en la propia navegación y para agilizar la conexión hipertextual en internet a otros sitios web.
The Site provides links to these websites solely with the purpose to facilitate the user in his/her search, improve the browsing experience and facilitate the hypertext connection online to other websites.
Se trata de formar a los futuros graduados y a los profesionales de los medios de comunicación en esa línea, en ir más allá, en no quedarse con lo superficial, no acomodarse en la primera fase del proceso hipertextual.
Journalism students and media professionals should be trained in this line so they can go beyond the first phase of the hypertextuality process.
El modelo comunicativo de Twitter ha sido definido también por Orihuela (2011) con diez características que dotan a la red de potencial y utilidad: asimétrico, breve, descentralizado, global, hipertextual, intuitivo, multiplataforma, sincrónico, social y viral.
Twitter's communicational model has been defined as well by Orihuela (2011) with ten characteristics that provide this network with potential and utility: asymmetrical, brief, decentralised, global, hypertextual, intuitive, multiplatform, synchronous, social and viral.
Gifreu establece diferentes modalidades de navegación que, combinadas, dan resultado a productos complejos: partida, temporal, espacial, testimonial, ramificada, hipertextual, preferencial, audiovisual, sonora y simulada-inmersiva; y tres de interacción: social-2.0, generativa-contributiva y física-experimentada.
Gifreu establishes different modes of navigation which, combined, result in complex products: fragmented, timeline, spatial, testimonial, ramificated, hypertextual, preferential, audiovisual, sound and simulated-immersive; and three of interaction: social or 2.0, generative-contributive and physical-experienced.
En esta reflexión se pone la mira en el funcionamiento de la mercadotecnia en el espacio abierto (hipertextual) de internet, también se acerca a los movimientos mercantiles en el sistema comunicativo actual conocido como redes sociales que habitan el mismo espacio.
This reflection is focused on the implementation of marketing in the hypertext open space, also examines commercial movements in the communication system known as social networks that inhabit internet.
Palabra del día
temblar