him and me

Popularity
500+ learners.
What happened between him and me was very disappointing.
Lo que pasó entre él y yo fue muy decepcionante.
What goes on with Heatly, that's between him and me.
Lo que pasa con Heatly, eso es entre él y yo.
Well, him and me, we've been stoned for two days.
Bueno, él y yo hemos estado borrachos por dos días.
You could stay with him and me the same night?
¿Podías estar con él y conmigo la misma noche?
That's a secret that must remain between him and me.
Ese es un secreto que debe quedar entre él y yo.
Can you organize a debate between him and me on TV?
¿Puedes organizar un debate entre él y yo en televisión?
I want to make things better between him and me.
Quiero hacer las cosas mejor entre él y yo.
Well, him and me don't get along so good, okay?
Bueno, él y yo no nos llevamos muy bien, ¿vale?
And don't make this a choice between him and me.
Y no hagas de esto una elección entre él y yo.
The only thing that will change is him and me.
Lo único que cambiará es a él y a mí.
Honestly, if I had to choose between him and me,
Honestamente, si tuviera que elegir entre él y yo,
He wants him and me to start some kind of...
Él quiere que él y yo para iniciar algún tipo de...
I had to show you the difference between him and me.
Tenía que enseñarte la diferencia entre él y yo.
That was supposed to be between him and me.
Eso se suponía que era entre él y yo.
That was almost like being together, him and me.
Era casi como estar juntos, él y yo.
I like to think of them as him and me.
Me gusta pensar en ellos como él y yo.
It took a while for him and me to bond.
Nos llevó un tiempo a él y a vincularnos.
For a long time, it was just him and me.
Durante mucho tiempo, fuimos solo él y yo.
No, it has to be just him and me.
No, esto tiene que ser solo entre él y yo
I don't need an institution between him and me.
No necesito de una institución entre él y yo.
Palabra del día
el estanque