hilda

Popularity
500+ learners.
Uh, uh, hilda doesn't think you burned down her salon.
Uh, uh, Hilda no piensa que tú quemaras su salón.
Queen hilda has granted me permission to go.
La reina Hilda me ha dado permiso para ir.
I mean, look at hilda. We are nothing alike.
Es decir, mira a Hilda, no nos parecemos en nada.
Tony— hilda, don't I have a say in this?
Tony— Hilda, ¿yo no tengo opinión en esto?
Hey, I told you it's hilda week.
Hey, te lo dije es la semana de Hilda.
Hey, I told you it's hilda week.
Hey, te lo dije es la semana de Hilda.
Tell me, hilda, why is everything so hard?
Dime, Hilda, ¿por qué todo es tan difícil?
I can ask hilda to come with.
Puedo pedirle a Hilda que venga con nosotros.
No, hilda, I told you, I can handle it.
No, Hilda, te lo dije. Puedo manejarlo.
So as of now, okay, this— this is hilda week.
Así que, a partir de ahora, esta es la semana de Hilda.
So as of now, okay, this— this is hilda week.
Así que, a partir de ahora, esta es la semana de Hilda.
It's not a joke, hilda.
No es una broma, Hilda.
Unh-unh. I can't stay. Come on.This is— this is hilda week.
No puedo quedarme Vamos, esta es... esta es la semana de Hilda.
Oh, hilda, I can't.
Oh, Hilda, no puedo.
Yeah, yeah, so nice to see you. beautiful. beautiful. my pops, hilda.
Sí, sí, encantados de conocerte. Preciosa, preciosa, mis saludos, Hilda.
It's not nothing, hilda.
No es nada, Hilda.
It was a mistake, hilda.
Es un error Hilda.
Well, you know what, hilda?
Bueno, ¿Sabes qué, Hilda?
I mean, my family is loaded, And hilda is happier than I've ever seen her.
Quiero decir, mi familia está forrada, y Hilda es más feliz que nunca.
Thank you, thank you, thank you, hilda.
Gracias, gracias, gracias, Hilda.
Palabra del día
el amanecer