hijo perdido

El Padre, no solo perdona al hijo perdido, al hijo infiel, pero lo restaura a Su amor, a Su paz dentro de la familia.
Father does not merely forgive the wandering, unfaithful son, but restores him to His love, to his place in the family.
No hay nada más urgente que encontrar a su hijo perdido.
There is nothing more urgent than finding her lost child.
Es de una mujer que busca a su hijo perdido.
It's from a woman looking for her long-lost son.
Observemos la diferencia con la historia del hijo perdido.
Note the difference with the story of the lost son.
He ido a la guardería a buscar a mi hijo perdido.
I went up to daycare to find my son missing.
Lo quieres para que reemplace a tu hijo perdido.
You want him to replace the son you lost.
¿Pero no tienes tiempo para tú hijo perdido?
You don't have time for your long-lost son?
Os dará la bienvenida como a un hijo perdido.
He'll welcome you back like a lost child.
¿Qué le dijo el hijo perdido a su padre?
What did the lost son decide to say to his father?
¿Pero no tienes tiempo para tú hijo perdido?
You don't have time for your long-lost son?
El padre no desea el dinero perdido; quiere a su hijo perdido.
The father didn't want the lost money; he wanted his lost son.
Él podría ser mi hijo perdido.
He could be my lost son.
Como a un hijo perdido que he vuelto a encontrar.
Like a child that I lost and found.
Un hijo perdido ha regresado a mí.
Ah, a lost son has returned to me.
El hijo perdido finalmente había vuelto a su casa.
The missing son had finally come home.
¿Puedes encontrar al hijo perdido de Hermit para salvar el mundo?
Can you find a Hermit's lost son in your quest to save the world?
No descubrí que tenía un hijo perdido.
I didn't discover that I had a lost child.
¿Ni siquiera para un hijo perdido?
Not even for a lost son?
Es que es como un hijo perdido. ¿A que sí?
It's like a lost child, isn't it?
Por fin encontraste a tu hijo perdido.
Oh, you finally found your long lost son.
Palabra del día
disfrazarse