hijo de reyes

Popularity
500+ learners.
Y me acordé inmediatamente de que era hijo de reyes, y mi libertad anhelada (buscado) según su especie.
And I remembered forthwith that I was a son of kings, and my freedom yearned (sought) after its kind.
Soy hombre, rey e hijo de reyes, ninguna mujer me va a decir lo que debo hacer.
I am a man. I am a king, the son of a king and a queen. No woman will tell me what I have to do.
En un momento, el hijo de Reyes Echandía, Yesid, pudo comunicarse con su papá después de llamar a varios teléfonos del Palacio.
At one point, Reyes Echandía's son—Yesid—managed to communicate with his dad after calling several phones at the Palace.
Hijo de reyes, haz el sempiterno signo moribundo cruza tus dedos en el cielo para aquellos que están a punto de SER.
Hail! Son of kings, make the ever-dying sign cross your fingers in the sky for those about to BE.
Su plantilla de trabajadores está formada casi exclusivamente por mujeres, a excepción de Bernardo y Carlos -marido e hijo de Reyes Martí, directora de la empresa-.
Its staff of workers is made almost exclusively by women, with the exception of Bernard and husband Carlos, son of Marti Reyes, director of the company.
Palabra del día
el estanque