highly interested
- Ejemplos
We also are, of course, highly interested in the world and material things, even though we believe in the gospel of the water and the Spirit. | Nosotros también nos preocupamos por el mundo y las cosas materiales, aunque creamos en el Evangelio del agua y el Espíritu. |
On Monday 17 October, the presentation of the lecture series, by Biocat CEO Montserrat Vendrell, received some 80 people from various walks of life who were highly interested in the impact biotechnology has on our lives. | La presentación de ciclo a cargo de Montserrat Vendrell, directora general de Biocat, el pasado lunes 17 de octubre, reunió unas 80 personas de procedencia muy diversa y que se mostraron intesadas en el impacto que tiene la biotecnología en nuestra vida. |
The Germans were highly interested in establishing friendly relations with Tibet. | Los alemanes estaban muy interesados en establecer relaciones amistosas con Tibet. |
Patients are highly interested in their own health and wellbeing. | Los pacientes tienen un gran interés en su propia salud y bienestar. |
Children and young people were highly interested in my story. | A los niños y jóvenes les interesaba más mi propia historia. |
Like Mengele, Kallmann was highly interested in studying twins. | Como Mengele, Kallmann se interese mucho por el estudio de los mellizos. |
Agents that are highly interested and aligned should be natural allies and collaborators. | Los organismos que estén sumamente interesados y muy alineados deberían ser aliados y colaboradores naturales. |
They are highly interested. | Están muy interesados. |
As a student I found myself highly interested, challenged, stretched, and delighted in the process. | Como estudiante me vi sumamente interesada, desafiada, presionada y encantada durante el curso. |
The stakeholders in group D are both powerful and highly interested in the strategies of the organization. | Los stakeholders en el grupo D son poderosos y altamente interesados en las estrategias de la organización. |
She was highly interested. | Ella se interesó muchísimo. |
Hello, I am highly interested in this bag, can someone tell me they are the dimensions? | Hola, estoy muy interesado en esta bolsa, puede que alguien me diga que son las dimensiones? |
Epic Items 43+ x 1300 The high court of the royal palace is highly interested in magic beanstalks. | Objetos épicos 43+ x 1300 El tribunal supremo del palacio real está muy interesado en los tallos de judías mágicas. |
After working several years as an artistic director he becomes highly interested in motion design and directing. | Después de trabajar varios años como director artístico se centra en el diseño y en la dirección de movimiento. |
Therefore it is highly interested in employing new, modern and innovative teaching methods in its language programmes. | Por lo tanto está muy interesado en la utilización de modernos e innovadores métodos de enseñanza en sus programas de idiomas. |
Among investors who do not currently invest sustainably, four in ten are highly interested in doing so. | Entre los inversores que en la actualidad no cuentan con inversiones sustentables, cuatro de cada diez tienen gran interés en hacerlo. |
This was more interesting because in those years Ciba-Geigy AH was highly interested in new products against these two pests. | Esto era ya más interesante, pues en aquellos años Ciba-Geigy SA esta muy interesada en nuevos productos contra ambas plagas. |
The company is in negotiations with local developers highly interested in creating paradise-like settings to lure prospective property buyers. | La compañía está en negociaciones con desarrolladores locales que están muy interesados en crear ambientes paradisíacos para atraer a futuros compradores de propiedades. |
Preciosa as the leading producer of crystal fashion jewellery components is also highly interested in the trends. | Éstas también están en el centro de interés de Preciosa, a.s., un productor mundial de los componentes de cristal de bisutería. |
But of course, we are also highly interested how successfully the CanoScan performs in case of transparency scans of film material. | Pero, naturalmente, nosotros también estamos muy interesados en cómo se defiende el CanoScan en caso de los escaneos de las transparencias. |
