high-handedness

We want peace in Ecuador, not high-handedness.
Queremos paz en el Ecuador y no prepotencia.
These are complaints relating to high-handedness, arbitrary detention and falsely implicating persons.
Se trata de denuncias de despotismo, detención arbitraria e incriminación amañada.
That illness was the high-handedness of the political machine, the beginning of bureaucracy.
Esta enfermedad era el despotismo de la máquina política, el comienzo de la burocracia.
On the contrary, its position is one of arrogance and absolute high-handedness without caring about the consequences against the communities.
Por el contrario, su posición es de una arrogancia y prepotencia absoluta, sin importarle las consecuencias en contra de las comunidades.
Reality shows that the elimination of unilateralism and high-handedness is a prerequisite to enhancing the role of the Security Council.
La realidad indica que la eliminación del unilateralismo y la arbitrariedad es un requisito previo para fortalecer el papel del Consejo de Seguridad.
When the Security Council lacks impartiality and is overpowered by high-handedness, world peace and security are seriously damaged.
Cuando el Consejo de Seguridad carece de imparcialidad y se deja llevar por el despotismo, se ven gravemente perjudicadas la paz y la seguridad mundiales.
Undisguised unilateralism and high-handedness obstructed the establishment of equitable international relations and efforts to resolve international issues fairly.
La prepotencia y el unilateralismo manifiestos obstaculizan el establecimiento de unas relaciones internacionales equitativas y los esfuerzos por resolver de forma justa los problemas internacionales.
Some Kashmiri activists who publicly condemned the security forces' high-handedness and use of pellet guns have been silenced with threats.
Algunos activistas cachemires, que condenaron públicamente el arbitrio y el uso de pistolas a balines por las fuerzas de seguridad, han sido silenciados con amenazas.
Unilateralism and high-handedness are becoming increasingly evident, giving rise to aggression, arbitrariness and instability in many parts of the world.
El unilateralismo y la prepotencia se hacen cada vez más evidentes, y dan lugar a la agresión, la arbitrariedad y la inestabilidad en muchas partes del mundo.
Some Kashmiri activists who publicly condemned the security forces' high-handedness and use of pellet guns have been silenced with threats.
Algunos activistas cachemires que condenaron públicamente las arbitrariedades y el uso de pistolas de perdigones por parte de las fuerzas de seguridad han sido silenciados con amenazas.
Stalin's other ally, Ordzhonikidze, Lenin thought it necessary to expel from the party because of his bureaucratic high-handedness in the Caucasus.
Lenin entendía que al segundo aliado de Stalin, Ordchonikidse, era necesario expulsarlo del partido, romo sanción contra sus actos de despotismo burocrático en el Cáucaso.
The meeting concluded without a consensus on any findings because of the high-handedness and the disruptive attitude of PTA office bearers.
La reunión concluyó sin llegar a un consenso sobre lo investigado debido a la actitud arbitraria y negativa de los funcionarios de la PTA.
To that end, the United Nations should no longer tolerate unilateralism and high-handedness, which constitute a serious violation of the Charter and existing international law.
Para ello, las Naciones Unidas no deben tolerar más el unilateralismo y la prepotencia, que constituyen violaciones serias de la Carta y el derecho internacional vigente.
If we take this as our hypothesis the analysis of the art scene would change, the high-handedness would be nothing more than a symptom of weakness and stage fright.
Si partiéramos de esta hipótesis, el análisis del panorama del arte cambiaría y la prepotencia no sería sino un síntoma de debilidad y miedo escénico.
First of all, the cut would not be based on any objective rules but would merely be the result of high-handedness on the part of a Member State.
Ante todo, el recorte no estaría basado en ningún baremo objetivo, sino que simplemente sería el resultado de una decisión arbitraria de un Estado miembro.
Due to national and international rejection of the government's high-handedness, and support for Acción Ecológica, in early January 2017 the government stopped the organisation's dissolution.
Debido al rechazo nacional e internacional del autoritarismo del gobierno y al apoyo a Acción Ecológica, a principios de enero de 2017 el gobierno detuvo la disolución de la organización.
The Court of Justice of the European Communities has often condemned the Greek authorities over recent years for displays of excessive violence and high-handedness, which have gone unpunished.
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha condenado a menudo a las autoridades griegas en los últimos años por las manifestaciones de excesiva violencia y arbitrariedad, que han quedado impunes.
They complain about, among other issues, lack of teaching facilities, the total collapse of infrastructure such as electricity and housing, and the Government's high-handedness in dealing with their requests for improvements.
Entre otras cuestiones, protestan por la falta de instalaciones, el colapso total de infraestructura como electricidad y vivienda, y la arbitrariedad del Gobierno respecto a sus peticiones de mejoras.
I am also certain that we shall not stand indifferent to such high-handedness which drags us decades back to the times of a dark totalitarian society that should have been bygone forever.
También estoy convencido de que no podemos permanecer indiferentes ante estos atropellos que nos retrotraen a décadas atrás, a la época de un totalitarismo tenebroso que debería haber desaparecido para siempre.
Waste pickers rely on them to buy their waste and give them small advances/loans, but waste pickers also suffer because of the owners' high-handedness and lack of transparency.
Los recicladores dependen de ellos para la compra de residuos y para pequeños avances o préstamos; a la vez sufren por la arbitrariedad y la falta de transparencia de los comerciantes.
Palabra del día
embrujado