high on life

Popularity
500+ learners.
She was always high on life, I thought.
Ella era siempre alta el vida, yo pensó.
Thanks, but I'm already high on life.
Gracias, pero realmente estoy en lo alto de la vida.
Well, I'm just high on life I guess.
Bueno, solo estoy encantado con la vida creo.
Everybody is high on life after a rehearsal.
Todos disfrutan la vida después de un ensayo.
Maybe I want to be high on life, on love.
Igual quiero tener un alegria en mi vida.
I'm high on life, Ted.
Estoy drogada con la vida, Ted.
I get high on life and drinking.
Soy adicto a la vida y a la bebida.
I'm high on life.
Estoy de alta en la vida.
I'm high on life.
Me drogo con la vida.
It is like I am high on life now.
Disfruto de la vida ahora.
We are high on life.
Estamos encantados con la vida.
I'm high on life.
Estoy encantado de la vida.
I get high on life.
Estoy bien en la vida.
I'd say I'm high on life.
Yo diria que vida.
Not life, though, you know, I don't get high on life every day.
Bueno, no es fácil. No estoy feliz dela vida todos los días, Dios.
I'm high on life.
Tengo una buena vida.
In other words, individuals who have this particular genetic variation tend to be naturally high on life.
En otras palabras, las personas que tienen esta variación genética en particular, tienden a colocarse de manera natural con la vida.
She'll be back in a couple of days, reeking of booze, but she'll be high on life.
Volverá en un par de días, oliendo a alcohool, pero estará puesta en lo mejor de la vida.
I said to the man, I was tweaking once but now I am high on life.
Le dije que fui de anfetamina un tiempo pero que ahora iba alta por la vida.
It is a city high on life, a city of beach worship, football, samba and Carnival.
Es una ciudad llena de vida, una ciudad que adora la playa, el football la samba y el carnaval.
Palabra del día
el estanque