- Ejemplos
Let us not belittle the dark hierophants; they are not minor adversaries. | No despreciemos a los obscuros hierofantes; ellos no son adversarios insignificantes. |
Imprisonment of the few remaining Pagan priests and hierophants. | Encarcelamiento de los pocos sacerdotes paganos que quedan. |
Saka kings simultaneously played the role of hierophants. | Los zares de los sacos también interpretaban el papel de los sacerdotes supremos. |
In the past there were also so-called sacred languages, which were used by the priests and hierophants. | En el pasado existieron también los así llamados lenguajes sagrados, los que fueron usados por los sacerdotes e hierofantes. |
We are invulnerable to human weapons, yet can suffer injuries from the hierophants of the dark forces, whose ruinous attacks fill space. | Nosotros, somos invulnerables a las armas humanas, sin embargo podemos sufrir heridas de los hierofantes de las fuerzas tenebrosas, cuyos ataques destructivos llenan el espacio. |
Why think about remote hierophants of evil when ordinary people, who seem to be struggling against evil, are actually increasing it to the maximum. | Por qué pensar en distantes hierofantes del mal cuando la gente común, los que parecerían estar luchando contra el mal, precisamente lo está incrementando al máximo. |
During these five initiations those two great beings, the Bodhisattva first, and then the One Initiator, the Lord of the World, Sanat Kumara, are the administrators or hierophants. | Durante las cinco iniciaciones, estos dos grandes Seres, el Bodhisattva primero y luego el Iniciador Uno, el Señor del Mundo y Sanat Kumara, son sucesivamente los administradores o hierofantes. |
Likewise, the Hierophants of Egypt did not accept mediums and psychics as disciples. | De la misma manera, los Hierofantes en Egipto no aceptaban médiums y psíquicos como discípulos. |
From that moment, we have achieved continuous ecstasy, the supreme illumination of the Great Hierophants. | Desde ese instante hemos logrado el éxtasis continuo, la suprema iluminación de los grandes Hierofantes. |
They have been called Initiates, Adepts, Magi, Hierophants, Kings of the East, Wise Men, Brothers, and what not. | Ellos han sido llamados Iniciados, Adeptos, Magos, Hierofantes, Reyes del Oriente, Sabios, Hermanos y varios otros nombres. |
Here is also the reason why the Hierophants of Egypt never accepted mediumistically inclined disciples, and even avoided lymphatic servants. | Aquí está la razón del porque los Hierofantes de Egipto nunca aceptaban discípulos inclinados al mediumnismo y hasta evitaban sirvientes linfáticos. |
The Great Hierophants hide their secret, and the Divine Kings do not entrust the secret key of their power to any mortal. | Los grandes Hierofantes esconden su secreto, y los Reyes Divinos no le entregan a ningún mortal la clave secreta de su poder. |
In that circle we find an ineffable family, made up of those ancient Hierophants who are known in the world as Avatars, Prophets, Gods etc. | En ese círculo encontramos una familia inefable, constituida por aquellos viejos Hierofantes que se conocen en el mundo como Avataras, Profetas, Dioses, etc. |
That is why in ancient Egypt the high priestesses of Isis transmitted the orders of the Goddess to the Hierophants, but never vice versa. | Esta es la razón porque en el antiguo Egipto las elevadas sacerdotisas de Isis transmitían las órdenes de la Diosa a los Hierofantes, pero nunca viceversa. |
In the terrifying night of past ages, the sublime and austere Hierophants of the Great Mysteries were the jealous guardians of the Great Arcanum. | En la noche aterradora de los siglos pasados, los sublimes y austeros Hierofantes de los Grandes Misterios fueron los celosos vigilantes del Gran Arcano. |
This principle exists among the mystics of the orient as well as those of the occident; among the Hierophants of Egypt, as well as the Sufi sages, or among the Aztec magicians. | Este principio existe tanto entre los místicos del Oriente como entre los del Occidente; tanto entre los Hierofantes de Egipto, como entre los sabios sufis, o entre los magos aztecas. |
It is interesting to note that the calculations of the Hierophants of ancient Egypt show that the year 1936 is most significant; and, still further, the very years during which the destiny of our planet should be decided are pointed out. | Es interesante notar que los cálculos de los Hierofantes del antiguo Egipto muestra el año 1936 como el más importante; y más adelante, se señalan los años durante los cuales el destino de nuestro planeta deberá decidirse. |
The anc ient Hierophants knew that there is an intimate relationship between the elements of nature and the Word. | Los viejos Hierofantes sabían que entre los elementos de la Naturaleza y el Verbo, existe una íntima relación. |
