hierbajos
-weeds
Plural dehierbajo

hierbajo

¿Es meritorio del hombre dejar que crezcan hierbajos en su conciencia?
Is it worthy of man to let his consciousness be overgrown with weeds?
Mantén el pueblo bonito plantando flores, ¡pero no te olvides de quitar los hierbajos!
Keep the town nice by planting flowers, but don't forget to pick those pesky weeds!
La tierra estaba agrietada y quemada, sin vegetación alguna excepto un puñado de retorcidos y espinosos hierbajos.
The earth was cracked and blasted, clean of all vegetation save a handful of twisted, thorny weeds.
Ahora, Hida Tatsuma miraba sobre los campos en los que solo crecían hierbajos; los campesinos habían huido meses antes.
In normal times. Now, Hida Tatsuma looked out over fields that grew only weeds: the peasants had fled months before.
Sorprendentemente, el ramo de hierbajos se transformó en brillantes flores rojas, y quienes lo vieron se convencieron de que habían asistido a un milagro.
Amazingly, the bouquet of weeds burst into bright red flowers, and everyone who saw them were sure they had seen a miracle.
En el dibujo de esta camiseta hemos puesto un ramo de hierbajos Kukuxumusu para que nuestras jóvenes fans se vayan familiarizando con la selva.
We have put a bunch of Kukuxumusu weeds on this strappy top design so that our young fans can get familiar with the jungle.
Sin saber aún qué le iba a regalar, Pepita cogió un pequeño puñado de hierbajos del borde del camino y los juntó en un ramo.
Still not knowing what she could give, Pepita picked a small handful of weeds from the roadside and made them into a bouquet.
El recortabordes ProCut 1000 GARDENA es una potente herramienta especialmente indicada para trabajar en grandes superficies con hierbajos, malas hierbas y plantas exuberantes.
The GARDENA Turbotrimmer ProCut 1000 is a powerful trimmer that is excellently suited for trimming large areas with strong grass, weeds and rank growth.
Era un día claro, con un leve brillo de invierno sobre los campos donde solo brotaban algunos hierbajos y algunos atrevidos gorriones.
It was a clear day, with thin winter sunshine pouring down on fields that held only the stubble of harvest and a few hopeful sparrows.
Aunque la vida de una persona sea terreno lleno de espinas y hierbajos, alberga siempre un espacio en que puede crecer la buena semilla.
Although the life of a person is a land full of thorns and weeds, there is always a space in which the good seed can grow.
A la par, se ha contratado los servicios de una empresa para la retirada y fumigación de los hierbajos en calzadas, bordillos y aceras de los viales públicos de Orihuela Costa.
At the same time, we are using the services of a company responsible for the removal and spraying of weeds in the streets, curbs and sidewalks of the public roads of Orihuela Costa.
Tendrás que hacerte cargo de hierbajos muchas veces, no te preocupes por el espacio durante el invierno y la primavera. Requiere menos espacio del que piensas, y una vez echado a andar, requiere tan solo una atención mínima semanal para producir a niveles óptimos.
You will have herb fresh at all times, there is no worry of mass storage through the winter and spring, it requires less space, and once established, requires only minimal attention every week to keep it producing at optimal levels.
Por ejemplo, las patatas, producen tanta materia aérea que llegan a tapar el suelo, impidiendo que crezcan hierbajos.
For example, potatoes, produce as much branching that it almost covers all the soil.
El campesino no comenzaba arando, escardando, arrancando hierbajos, quitando piedras, sino que antes sembraba y después pasaba el arado.
The farmer sowed before plowing, hoeing, eradicating the brambles and removing the stones.
El recortabordes ProCut 800 GARDENA es una potente herramienta especialmente indicada para trabajar en grandes superficies con hierbajos, mala hierba y plantas exuberantes.
The GARDENA Turbotrimmer ProCut 800 is a powerful trimmer that is particularly well suited for trimming large areas with strong grass, weeds and rank growth.
Por un lado, hemos contratado los servicios de una empresa para el desbroce de los hierbajos y maleza que tenemos en los viales, en las calles.
On the one hand, we contracted the service of a company for the clearing of the weeds and the shrubs in the streets.
Cubre generosamente el fondo y los lados del agujero con hierbajos, helechos, musgo y agujas de pino que habrás empapado previa y generosamente con agua.
Cover the bottom and the sides with a thick layer of green grass, moss, fern and pine needles that you will wet thoroughly.
Dada la pequeña superficie del medio de cultivo, las probabilidades de que los hierbajos acaben con las plantas son muy pequeñas, lo que a su vez te ahorrará una buena cantidad de tiempo y dinero.
Given the small surface area of your soil-based medium, the likelihood of weeds overcoming plants is very small, which again, saves you a good amount of time and money.
Palabra del día
la almeja