hico

Se hico miembro de la primer alianza ateniense en 477 AC.
Samothrace became a member of the first Athenian alliance in 477 B.C.
Acepté pero al final hico poco o nada.
So I accepted but I eventually did little or nothing.
En el Día Tercero Yo hico dos cosas.
On Day Three I did two things.
Bueno, tú lo hiciste, Karl lo hico, así que...
Well, you did it, Karl did it, so...
No, mira, Chris, lo que pasa es que este calendario te hico exitosa a ti.
No, see, Chris, what's happened is this calendar's made you a success.
Si se hico con amor, podré detectarlo, y probablemente me haga sonreír.
If it was brewed with love, I will taste it, and it will probably make me smile.
Señor Presidente, no tengo gran cosa que añadir a la propuesta que hico el señor Daul en su intervención.
Mr President, I do not have much to add to the proposal made by Mr Daul in his speech.
Con el tiempo se iba reconociendo aquel aspecto del carácter de Bruno Gröning que más tarde se hico famoso en público.
With time, an aspect of Bruno Gröning which would later bring him into the limelight became known.
Por ejemplo, si te diste cuenta que ella se hico un nuevo corte de pelo y algunas semanas más adelante tú también lo hiciste, etiquétala a ella y pide su opinión.
For example, if you noticed she got a haircut and a few weeks later you're getting your haircut also, tag her and ask her opinion.
Para 2018 Burton hico el abrigo Jet Set 10K con 80 gramos de 40% reciclado de thermolite® sintético y bajo aislamiento para no dificultar su movilidad, al tiempo que reduce su huella.
For 2018 Burton crafted the Jet Set 10K Snow Jacket with 80-grams of 40% recycled THERMOLITE® synthetic and low bulk insulation as to not hinder your mobility while reducing their footprint.
Los Nazis sabían, que la aprobación del pago de IG Farben enorme, hico su orden claro: prepárese para la guerra y para la conquista militar de los campos petroleros y las fábricas químicas del mundo.
The Nazis knew that with the acceptance of the huge IG Farben payment, their order was clear: prepare for war and for the military conquest of the oil fields and the chemical factories of the world.
La inmigración de anglos, sajones, jutos, frisios y demás pueblos germánicos a la isla de la Gran Bretaña no solo se hico vía invasiones sino a través de una corriente continuada durante siglos de asentamientos que no siempre implicó conquista.
The migration of Angles, Saxons, Jutes, Frisii and other Germanic peoples to Britain came not only as invasions, but as a steady stream of settlement over centuries that did not always involve conquest.
O 3 realizar un seguimiento de banda magnética HiCo superficie available.The se puede imprimir.
Or 3 track HiCo Magnetic stripe available.The surface can be printed.
Aquí, en print24.com puedes imprimir tarjetas de plástico con banda magnética en calidad HiCo.
Here at print24.com you can print plastic cards with a magnetic stripe in HiCo quality.
Hico un trabajo increíble y nos alegramos muchísimo de que quisiera trabajar con nosotros.
He did an amazing job and were really happy he was willing to work with us.
Las tarjetas con banda magnética son perfectas para ello. Aquí, en print24.com puedes imprimir tarjetas de plástico con banda magnética en calidad HiCo.
Here at print24.com you can print plastic cards with a magnetic stripe in HiCo quality.
Las ciudades de la OCPM que participaron en el Congreso podían tener un stand promocional en el centro HICO; 33 ciudades tenían uno de estos.
Cities of the OWHC participating in the congress had the option to operate a promotional booth at the HICO Centre; 33 cities complied.
Kerry se hico eco de esos comentarios.
Mr. Kerry echoed those remarks.
¿Por qué hico eso?
Why did he do that?
Después hico algunas pruebas con algunos frutos más grandes, cápsulas etc., y algunos de estos flotaron por mucho tiempo.
Afterwards I tried some larger fruits, capsules, &c., and some of these floated for a long time.
Palabra del día
aterrador