hickey
Wow, that's a lot of makeup on that hickey, man. | Guau, hay un montón de maquillaje en ese chupetón, tío. |
I can see the hickey on your neck from here. | Puedo ver el chupetón en tu cuello desde aquí. |
For younger hickey fans we can offer Penguin Hockey. | Para los más jóvenes hickey fans podemos ofrecer Pingüino de Hockey. |
And you have a hickey on your neck. | Y tú tienes un chupetón en el cuello. |
This can't just be because of a hickey. | Esto no solo puede ser debido a un chupetón. |
The last time you give me a slobbery hickey. | La última vez me dejaste un chupete. |
Now our third and final candidate, Sue hickey. | Ahora, nuestra tercera y última candidata, Sue Hickey. |
I don't have a hickey on my neck. | No tengo ningún chupetón en mi cuello. |
Hey, if it makes you feel any better, this is your hickey! | ¡Si te hace sentir mejor, este chupetón es tuyo! |
Don't try to deny it young lady, you have a hickey on your neck! | No trates de negarlo señorita, ¡Tienes un chupete en tu cuello! |
I don't have a hickey on my neck. | No tengo ningún chupetón en mi cuello. |
Is that a hickey on your neck? | ¿Es eso de tu cuello un chupetón? |
I told you not to give me a hickey! | ¡Te dije que no me dieras un chupetón! |
He wants me to give him a hickey. | Quiere que le haga un chupón. |
When do I find out what a hickey is? | ¿Cuándo averiguo qué es un chupetón? |
Is that a hickey on your neck? | ¿Es eso de tu cuello un chupetón? |
You've got a hickey on your neck. | Tienes una marca en el cuello. |
Did you also forget to tell her to cover up that hickey? | ¿También se te ha olvidado decirle que se tape ese chupetón? |
Excuse me, but... is that a hickey? | Discúlpame, pero ¿eso es la marca de un beso? |
Is that a hickey on your neck? | ¿Tienes un chupetón en el cuello? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!